Мишна
Мишна

Комментарий к Темура 5:5

הֲרֵי זוֹ תַחַת זוֹ, תְּמוּרַת זוֹ, חֲלוּפַת זוֹ, הֲרֵי זוֹ תְמוּרָה. זוֹ מְחֻלֶּלֶת עַל זוֹ, אֵינוֹ תְמוּרָה. וְאִם הָיָה הֶקְדֵּשׁ בַּעַל מוּם, יוֹצֵא לְחֻלִּין וְצָרִיךְ לַעֲשׂוֹת דָּמִים:

[Если кто-то сказал]: «Это [животное] вместо этого», «как замена этого», «как обмен», то [это животное] является заменой [этому животному]; [если он сказал], «[этому животному] передана его святость этому», то [это животное] не является заменой; если [однако, это животное] было [освященным] животным с дефектом, то оно [теряет] свою святость [по отношению к этому замещенному животному], и [владельцу] необходимо [возместить любую разницу в цене].

Изучите комментарий к Темура 5:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих