Мишна
Мишна

Комментарий к Техарот 7:8

מִי שֶׁהָיָה טָהוֹר, וְהִסִּיעַ אֶת לִבּוֹ מִלֶּאֱכֹל, רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר, שֶׁדֶּרֶךְ טְמֵאִין פּוֹרְשִׁין מִמֶּנוּ. וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים. הָיוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וְהִסִּיעַ אֶת לִבּוֹ מִלֶּאֱכֹל, אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁלֹּא נִטְמְאוּ יָדָי, יָדָיו טְמֵאוֹת, שֶׁהַיָּדַיִם עַסְקָנִיּוֹת:

Один [священник], который был чист и решил не есть [ терумах ], рабби Иегуда объявляет его чистым, потому что это способ нечистых людей держаться подальше от него [чтобы они не осквернили его]; но мудрецы говорят, что он нечист. Если его руки были чистыми, и он решил не есть [ терумах ], даже если он сказал: «Я знаю, что мои руки не были нечистыми», его руки нечисты, потому что руки активны.

Bartenura on Mishnah Tahorot

מי שהיה טהור – a Kohen who was ritually pure to consume heave-offering and his mind was diverted/he was discarding from his mind to consume any more heave-offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tahorot

One who was clean and had given up the thought of eating [pure food]: Rabbi Judah says that it remains clean, since it is usual for unclean persons to keep away from it. But the sages say that it is deemed unclean. The person described here is someone who usually eats his food while the food is pure (as he is). Then he decides to no longer eat in a state of purity. Rabbi Judah says that the food remains pure because people have grown accustomed to staying away from his food because they know that he wants it to be pure. The other sages disagree and say that once he decides to no longer eat pure food, we can't be sure that he preserved the purity of this food and it must be assumed to be impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tahorot

שדרך טמאים פרושים ממנו – the ritually impure people that know of him that he is ritually pure, separate from him, therefore, we are not concerned that he came in contact with a ritually impure person and he defiled him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tahorot

If his hands were clean and he had given up the thought of eating [pure food], even though he says, "I know that my hands have not become unclean," his hands are unclean, since the hands are always busy. Once the person decides to no longer eat his food in a state of purity, he can't really be trusted to keep his hands pure. Hands are "busy" they constantly touch things. Therefore, even if he thinks he preserved their purity, his hands are unclean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tahorot

וחכמים מטמאין – for after his mind was diverted/he was discarding from his mind [to consume any more heave offering]. And the Halakha is according to the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tahorot

היו ידיו טהורות – in this Rabbi Yehuda agrees that even if he said: “I know that I was my hands were not ritually defiled.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tahorot

ידיו טמאות – and they ritually defile the heave-offering, for after he diverted his mind/discarded from his mind to eat [any more heave-offering], because the hands are busy/preoccupied and they touched [impure things] unintentionally.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих