Комментарий к Сота 2:4
אֵינוֹ כוֹתֵב לֹא עַל הַלּוּחַ וְלֹא עַל הַנְּיָר וְלֹא עַל הַדִּפְתְּרָא, אֶלָּא עַל הַמְּגִלָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) בַּסֵּפֶר. וְאֵינוֹ כוֹתֵב לֹא בְקוֹמוֹס וְלֹא בְקַנְקַנְתּוֹם וְלֹא בְכָל דָּבָר שֶׁרוֹשֵׁם, אֶלָּא בִדְיוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) וּמָחָה, כְּתָב שֶׁיָּכוֹל לְהִמָּחֵק:
Он не может писать на табличке, а не на папирусе и не на [необработанном] животном, скрывающемся, скорее, на свитке, как говорится, «в книге» (Числа 5:23). И он не может писать жвачкой, купоросом или чем-то, что оставляет впечатление, а скорее чернилами, как говорится: «и вычеркни» (Числа 5:23) текст, который можно стереть.
Bartenura on Mishnah Sotah
לוח – of wood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Sotah
Introduction
This mishnah teaches upon what material the priest writes the curses and with what type of ink.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Sotah
נייר – of grasses–herbs that they pound–crush them and make them like a kind of leather.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Sotah
He writes neither on a [wooden] tablet nor on papyrus nor on rough parchment but on a [parchment] scroll, as it is said, “In a scroll” (Numbers 5:23). The Torah states “sefer” which means a scroll made of parchment (animal hide). Hence other materials cannot be used.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Sotah
דפתרא – a hide which is not worked completely through which is prepared with salt and flour but not with gall-nut [juice].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Sotah
Nor does he write with a [preparation of] gum or sulphate of copper or with anything which makes an impression [on the parchment] but with ink, as it is said, “And he will blot it out” (ibid.) writing which is capable of being blotted out. The writing on the scroll will eventually be rubbed out into the water. Hence, he cannot use permanent types of ink, which can’t be rubbed out. He also cannot use something which scratches/indents the scroll for then even after being erased, the curses will be left on the scroll.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Sotah
בספר – on parchment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Sotah
קומוס – resin of the tree which is melted in water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Sotah
קנקנתום – IRMINT and in the foreign language “vitriol.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Sotah
ולא בכל דבר שהוא רושם – and it is absorbed in the parchment and one cannot erase it for gum and vitriol make a lasting impression.
Ask RabbiBookmarkShareCopy