Мишна
Мишна

Комментарий к Санхе́дрин 1:6

סַנְהֶדְרִי גְדוֹלָה הָיְתָה שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, וּקְטַנָּה שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. וּמִנַּיִן לַגְּדוֹלָה שֶׁהִיא שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יא) אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל, וּמֹשֶׁה עַל גַּבֵּיהֶן, הֲרֵי שִׁבְעִים וְאֶחָד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שִׁבְעִים. וּמִנַּיִן לַקְּטַנָּה שֶׁהִיא שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם לה) וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה וְגוֹ' וְהִצִּילוּ הָעֵדָה, עֵדָה שׁוֹפֶטֶת וְעֵדָה מַצֶּלֶת, הֲרֵי כָאן עֶשְׂרִים. וּמִנַּיִן לָעֵדָה שֶׁהִיא עֲשָׂרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם יד) עַד מָתַי לָעֵדָה הָרָעָה הַזֹּאת, יָצְאוּ יְהוֹשֻׁעַ וְכָלֵב. וּמִנַּיִן לְהָבִיא עוֹד שְׁלֹשָׁה, מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג) לֹא תִהְיֶה אַחֲרֵי רַבִּים לְרָעֹת, שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁאֶהְיֶה עִמָּהֶם לְטוֹבָה, אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר (שם) אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת, לֹא כְהַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה הַטָּיָתְךָ לְרָעָה. הַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה עַל פִּי אֶחָד, הַטָּיָתְךָ לְרָעָה עַל פִּי שְׁנַיִם, וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל, מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶם עוֹד אֶחָד, הֲרֵי כָאן עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. וְכַמָּה יְהֵא בְעִיר וּתְהֵא רְאוּיָה לְסַנְהֶדְרִין, מֵאָה וְעֶשְׂרִים. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, מָאתַיִם וּשְׁלשִׁים, כְּנֶגֶד שָׂרֵי עֲשָׂרוֹת:

Великий синедрион состоял из семидесяти одного судьи, а младший синедрион - из двадцати трех. Откуда получается, что Великий Синедрион состоял из семидесяти одного? Из (Числа 11:16): «Соберите Меня семьдесят человек из старейшин Израиля» и Моисей над ними [то есть (Там же 17): «И они будут терпеть тебя»—вместе с вами], делая семьдесят один. Р. Иегуда говорит: семьдесят. [Он объясняет «с тобой» как «похожий на тебя», а не то, что он должен судить их. Галаха не соответствует Р. Иегуде.] И откуда получено, что меньшее составляло двадцать три? Из (там же 35: 24-25): «И собрание будет судить… и собрание спасет». Конгрегационные судьи [то есть десять правителей виновны], и конгрегация спасает [т.е. десять невиновных людей], составив двадцать. [То есть, мы получаем из этого, что должно быть двадцать. Если они разделены, десять виновны, а десять невиновны.] И откуда получается, что «собрание» - это десять? Из (там же 14:27): «Как долго это злое собрание» (шпионов), исключая Иешуа и Калева (из двенадцати). И откуда три дополнительных вывода? Из (Исход 23: 2): «Не будь после многих для больных», я понимаю, что я должен быть с ними навсегда. Почему же тогда мне нужно сказать (там же): «После многих склоняться»? (Учить :) Не так, как ты склоняешься к добру (оправдание), ты склоняешься к болезни (убеждение). Вы склонны к добру с (большинством) одного; Ваше склонность к болезни требует (в большинстве случаев) двух (помимо минимальных десяти). И так как у нас не может быть разделенного beth-din, мы добавляем еще один, делая двадцать три. [Этот стих понимается так: «Не будь после многих за больных», чтобы осуждать большинством из тех, кто принимает решение об оправдании; но "после многих склониться"—с двумя, даже для больных, когда есть еще два для осуждения, чем для оправдания. Поэтому для исполнения двадцать три не требуется. Ибо не может быть менее десяти постановлений для оправдания—а именно: «И спасет собрание», так что осуждение не может быть достигнуто менее чем за двенадцать. («и поскольку у нас не может быть разделенного beth-din» :) Beth-din не может быть четным; ибо если бы (это было и) они были разделены (по их решению), у нас было бы половина против половины, так что «Ваше склонение к добру - с одним» не могло быть получено. Поэтому добавляется дополнительный судья, который составляет двадцать три.] А сколько должно быть в городе, чтобы он соответствовал синедриону (из двадцати трех)? Сто двадцать. [Гемара объясняет: двадцать три, маленький синедрион; три ряда по двадцать три каждый, сидящие перед ними, из которых можно добавить к судьям, если это станет необходимым (см. 4: 4); десять «бездельников» (т. е. десять, которые бездельничают от всей работы и постоянно сидят в учебном доме; два писца, чтобы записать слова тех, кто выносит оправдательный приговор, и тех, кто выносит приговор; два хазанима, секстоны Бет-Дина) для управления полосами, где это предписано, и для вызова сторон, двух сторон, двух свидетелей, двух, которые объявляют их зомемином («интриги»), двух, которые объявляют зомемина, зомемина, двух (благотворительных) сборщиков и третьего, чтобы распределить благотворительность ( благотворительность, собираемая двумя и распространяемая тремя), кровное письмо, писец и учитель детей младшего возраста— делая сто двадцать.] Р. Nechemiah говорит: двести тридцать, что соответствует «офицеров десятков» [то есть двадцать три десятка —так что каждый судья должен быть офицером из десяти человек, и это не считается «авторитетом». Галаха не соответствует Р. Нехемии.]

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

ומשה על גביהן הרי שבעים ואחד – for the Biblical verse states (Numbers 11:17): “they shall bear [the burden of the people] with you, [and you shall not bear it alone],” and they will be with you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

Introduction After having learned in the first five mishnayoth of the chapter how many judges were needed for each type of case, the sixth mishnah gives Biblical proof texts for these numbers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

רבי יהודה אומר: שבעים – Who expounds on the word אתך/with you, that are similar to you, and not that you will sit with them in judgement. But the Halakha does not follow Rabbi Yehuda.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

This mishnah basically contains exegetical (midrashic) proofs for the greater Sanhedrin of seventy one and the little Sanhedrin of twenty three.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

עדה שופטת – ten who make liable/guilty
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

The greater Sanhedrin was made up of seventy one and the little Sanhedrin of twenty three.
From where do we learn that the greater Sanhedrin should be made up of seventy one? As it says, “Gather unto me seventy men of the elders of Israel” (Num. 11:16), and when Moses is added to them there is seventy one. Rabbi Judah says: “Seventy.”
The greater Sanhedrin was composed of seventy one judges to correspond to the seventy elders plus Moses mentioned in Numbers 11:16. According to Rabbi Judah, the seventy elders included Moses, and therefore the greater Sanhedrin was only to be composed of seventy one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

עדה מצלת – ten who acquit, and learn from this that there needs to be twenty for if they divided it, there would be ten making liable and ten acquitting.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

From where do we learn that the little Sanhedrin should be made up of twenty three? As it says, “The assembly shall judge”, “The assembly shall deliver” (Num. 35:24-25), an assembly that judges and an assembly that delivers, thus we have twenty. And from where do we know that an assembly has ten? (1) As it says, “How long shall I bear this evil congregation?” (Num. 14:27) [which refers to the twelve spies] but Joshua and Caleb were not included. And from where do we learn that we should bring three others [to the twenty]? By inference from what it says, “You shall not follow after the many to do evil” (Ex. 23:2), I conclude that I must be with them to do well. Then why does it say, “[To follow] after the many to change judgment” (Ex. 23:2). [It means that] your verdict of condemnation should not be like your verdict of acquittal, for your verdict of acquittal is reached by the decision of a majority of one, but your verdict of condemnation must be reached by the decision of a majority of two. The court must not be divisible equally, therefore they add to them one more; thus they are twenty three. The exegesis used to derive the number 23 for the little Sanhedrin is much more complicated. Firstly, from the verses in Numbers 35:24-25, which refer to an assembly that judges and an assembly that delivers the condemned from being punished, the Rabbis derive that capital cases require the potential to have both a full “assembly” that judges (convicts) and a full assembly that delivers (acquits). Although this is certainly not the simple meaning of this verse, this is the way it is understood in our mishnah. An assembly is taken to mean a group of ten, as proven from the use of the word in Num. 14:27. If two “assemblies” are required than we need at least twenty on a court to adjudicate capital cases. In order to exegetically prove that we need another three, the mishnah turns to Exodus 23:2 and a potential redundancy between the two halves of the verse. The first half states that one should not follow a majority of people in order to do evil, and therefore we could learn that one should follow the majority to do good. However, this is understood to also be the explanation of the second half of the verse, which states that one should follow the majority, clearly to do good. In order to solve this supposed redundancy the mishnah says that the majority needed to convict is not the same as the majority needed to acquit. In order to acquit we only need a majority of one and in order to convict we need a majority of two. The verse is therefore explained in the following manner: when it says “, “You shall not follow after the many to do evil”, it means do not follow a majority of one to convict. When it says “[To follow] after the many to change judgment”, it means you should follow a majority of two to acquit. We have now arrived at the number twenty-two, since if an assembly (10) convicts we will need another assembly of 12 to acquit. In order not to have a court that is even and therefore might not arrive at any decision, they add one more judge.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

הטייתך לרעה על פי שנים – This is how the verse (Exodus 23:2) should be read: “You shall neither side with the mighty/multitude to do wrong” – to make guilty via a [majority of] one , so that there would be more than those who acquit; “but to pervert it in favor of the mighty” – with two, even for evil, so that there would be two more declaring guilty than those who acquit. Therefore, perforce, we require twenty-three [judges], for less than ten [judges] who acquit =, we don’t have to say, for it it is written (Numbers 35:25): “And the assembly shall protect (the manslayer from the blood avenger),” and further, we do not find that “guilt” is less than twelve.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

And how many should there be in a city that it may be fit to have a Sanhedrin? A hundred and twenty. Rabbi Nehemiah says: “Two hundred and thirty, so that [the Sanhedrin of twenty three] should correspond with them that are chiefs of [at least] groups of ten. In order for a city to be worthy or large enough to merit a little Sanhedrin, which according to mishnah five had to be appointed by the greater Sanhedrin, it had to have 120 permanent inhabitants. According to Rabbi Nehemiah, it had to have 230 inhabitants, ten for each judge. According to Rabbi Nehemiah this is so each judge can act as a chief of at least ten people, which is the smallest judicial appointment according to Ex. 18:21.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

ואין בית דין שקול – We don’t make pairs in Jewish courts, for it they would split tdown the middle, it would be half and half – and we would not find giving a verdict according to the majority of votes by a majority of one for good; hence, we add to them one other [judge] so that there would be twenty-three.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

Questions for Further Thought:
• Why is a greater majority required for conviction than acquittal?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

מאה ועשרים – The Gemara explains that twenty-three judges is a Small Sanhedrin. And three rows of twenty-three apiece sit before them, for if there was a need increase [the number of] judges, they would add from them, and there would be ten idle individuals [available]. These ten individuals are idle from all work and always sit in the House of Study. And two scribes [are available] who write the words of those who acquit and those who find guilty. And two men who announce the order of proceedings, sextons of the Jewish court who flog the guilty and invite the opponents in court, the two opponents [themselves], and two witnesses and two conspiring witnesses and two witnesses who find the previous witnesses to be conspiring, and two treasurers/managers [of the charity], and a third to distribute the tzedakah/charity, since charity is collected by two and distributed by a third, and an artisan doctor [whose task it is] to draw blood, and a scribe, and a teacher of children which [all together] equals one-hundred and twenty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

מאתים ושלשים כדי שרי עשרות – since that is twenty three groups of ten, whereby each judge would be the prince of ten, for less than the princes of ten, we would not find rulership. But the Halakha does not follow Rabbi Nehemiah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих