Мишна
Мишна

Комментарий к Псахи́м 1:6

רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלִּשְׂרֹף אֶת הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה עִם הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה, אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ. הוֹסִיף רַבִּי עֲקִיבָא וְאָמַר, מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלְּהַדְלִיק אֶת הַשֶּׁמֶן שֶׁנִּפְסַל בִּטְבוּל יוֹם בְּנֵר שֶׁנִּטְמָא בִטְמֵא מֵת, אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ:

Р. Чанина, адъютант первосвященник, говорит: со времен коэнов они никогда не воздерживались от сжигания плоти, которая стала нечистой от владыма (производного) тумы (нечистоты) вместе с плотью, которая имела стать нечистым через ав хатумах (прото-нечистоту), даже если они добавили нечистоту к его нечистоте. [Это утверждается здесь из-за того, что следует (1: 7): «Из их слов мы узнали, что чистые терумы сжигаются вместе с нечистой терумой». («от сжигания плоти, которая стала нечистой от владыки хатумах» :) Мы говорим о владычестве владыки. То есть плоть нечистоты третьей степени, которая стала нечистой от нечистоты второй степени, так что она является владением владычества. Они не удержались от того, чтобы сжечь его вместе с плотью, которая стала нечистой от ав хатума, и которая приняла нечистоту первой степени. Когда эта плоть, которая вначале имеет нечистоту третьей степени, вступает в контакт с плотью, которая стала нечистой от ав хатума, она возвращается к своему состоянию нечистоты второй степени, коснувшись нечистоты первой степени. Тогда выясняется, что они добавили нечистоты к ее нечистоте. Потому что вначале это было нечистотой третьей степени, а теперь это нечистота второй степени—несмотря на то, что они не сдерживались от сжигания его вместе с более строгим разнообразием. Поскольку даже меньший сорт предназначался для сжигания, они не были обеспокоены приданием ему большей степени нечистоты. И хотя по закону Торы пища не придает пище нечистоты, она написана в отношении нечистоты пищи (Левит 11:38): «нечисто»— Это нечисто, но не делает нечисто подобную пищу —тем не менее, раввины постановили, что пища должна придавать пищу нечистоту.] Р. Акива добавил: Со времен коэнов они никогда не воздерживались от разжигания масла [терума], которое стало пасул (непригодным) через т'вул. Йом (тот, кто находится в состоянии нечистоты, который погрузился в дневное время и который не чист до заката) (они никогда не воздерживались от растопки этого масла) в лампе, которая стала нечистой благодаря лампе с нечистотой мертвого тела, даже хотя они добавили нечистоту к его нечистоте. [(«от разжигания масла, которое стало пасул, через t'vul yom» :) Это масло предполагает нечистоту третьей степени, t'vul yom делает terumah pasul по закону Торы и наделяет его всегда нечистотой третьей степени, будь то будь то еда или жидкость. («В лампе, которая стала нечистой от нечистоты мертвого тела» :) Эта лампа из металла. Все сосуды (кроме глиняных сосудов), которые касаются нечистоты мертвого тела, становятся подобными этому—если ав, ав; если первой степени, первой степени написано (Числа 19:16): «убитый мечом», что объясняется так: меч становится похожим на убитого, т. е. меч, касающийся мертвого тела, становится ави-авот («отец отцов нечистоты»), как и само мертвое тело. И если меч касается человека с нечистотой мертвого тела, который является av, сам меч становится av. То же самое касается всех сосудов, кроме глиняных сосудов. Таким образом, видно, что если металлическая лампа касается человека с нечистотой мертвого тела, она становится ав-хатума. Затем Р. Акива добавил к словам Р. Чанина адъютанта первосвященника. Потому что Р. Чанина допускал только возврат нечистоты третьей степени к нечистоте второй степени, тогда как Р. Акива допускал возврат нечистоты третьей степени к первой степени. Для масла, которое стало пасул через t'vul yom и которое нечистоты третьей степени— когда это масло загорается в лампе, которая стала нечистой благодаря лампе с нечистотой мертвого тела, в этом случае сама лампа становится ав-хатума, как указано —Масло нечистоты третьей степени превращается в нечистоту первой степени, несмотря на то, что они не сдерживались (от повышения уровня нечистоты). Потому что, поскольку оно уже обозначено как «нечистота», они не были обеспокоены (об особой степени нечистоты), и разрешено непосредственно добавлять (к его уровню нечистоты).]

Bartenura on Mishnah Pesachim

מימיהם של כהנים לא נמנעו – because it was necessary to teach the conclusion (the next Mishnah, Mishnah 7), “from their opinions,” we learned that we burn the pure priest’s due with the impure [he used the phrase] here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Pesachim

Introduction This mishnah deals with burning impure sacrificial meat of a low degree of impurity with impure sacrificial meat of a higher degree of impurity, a potential problem since it causes the less impure meat to become more impure. The mishnah is brought here because of the mishnah which follows it, which deals with burning unclean chametz with clean chametz.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

מלשרוף את הבשר שנטמא בולד הטומאה – the offspring of an offspring is stated, that is to say, the meat which is third [level of impurity] which was defiled with something of second-level impurity, which is the offspring of an offspring, they did not prevent from burning it with the meat that was defiled by something of a direct cause of Levitical uncleanness, which is first level of impurity. And when this meat that was at first third-level of impurity comes in contact with this meat that was defiled by something of a direct cause of Levitical uncleanness, it goes back to become second-degree [of impurity/uncleanness], for it came in contact with first-degree and became second [degree] and it is found that they added to it a degree of impurity upon its [initial] impurity , for that which was initially third-degree and is now second-degree. And even though they could not prevent from burning it with something that is is more severe than it, for since, even this which is the lesser for burning stands, they did not suspect if they would make it more impure than it already was. And even though that one does not consume something that defiles food from the Torah, as it states regarding the defiling of food (Deuteronomy 14:8,14): “it is impure [for you].” It is impure, but it does defile [other foods] that are like it. Nevertheless, the Rabbis decreed that it would be food that does defile other food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Pesachim

Rabbi Hanina the vice-chief of the priests said: during all of the days of the priests they never refrained from burning [sacrificial] meat which had been defiled by an offspring of uncleanness with meat which had been defiled by a father of uncleanness, even though they add uncleanness to its uncleanness. Rabbi Hanina, a rabbi who served in the Temple, testifies that the priests did not refrain from burning meat which had become unclean with other meat that had become unclean, even if the levels of uncleanness were different. When what is called a “father of uncleanness” (av hatuma) comes into contact with something that is receptive to impurity it renders it impure in the first degree; something impure in the first degree renders that which it comes into contact with impure in the second degree, and so on (up to four degrees). Everything besides the “father of uncleanness” is called an “offspring of uncleanness”. Meat which has come into contact with an “offspring” is at most impure in the second degree, since the “offspring can be no higher than a first degree. This meat is nevertheless rendered ineffective as a sacrifice. Rabbi Hanina teaches that they would burn this type of meat with meat that had come into contact with a “father of impurity”, even though this meat was of first degree uncleanness and hence it would add to the uncleanness of the other meat by making it of second degree uncleanness. Since both pieces of meat were impure in any case, they did not refrain from burning them together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

השמן – of priest’s due.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Pesachim

Rabbi Akiva added and said: during [all] the days of the priests they did not refrain from lighting oil which had been rendered unclean by a tevul yom in a lamp which had been made unclean by one who had contracted corpse impurity, even though they add uncleanness to its uncleanness. Rabbi Akiva adds that the same halakhah is also true with regard to oil. A “tevul yom” is someone who was impure, immersed in a mikveh but because the sun has not set, thereby ending the day, he is still impure. Until the sun sets he is considered to be of second degree impurity. If he comes into contact with oil that is terumah he renders it of third degree impurity. Rabbi Akiva teaches that this oil may be put into a lamp that is of first degree impurity, because it (the lamp) had been in contact with someone who had contracted corpse impurity (the corpse is the “granddaddy of all uncleanness, and one who comes into contact with a corpse is a “father of uncleanness). The lamp renders the oil of second degree impurity, bumping it up one level.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

שנפסל בטבול יום – which is third-level of impurity, for a person who has ritually bathed but must wait for sunset to be perfectly clean (Leviticus 22:7), defiles the priest’s due from the Torah and makes it third-level of impurity forever, and there is not difference between food or liquids.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

בנר שנטמא בטמא מת – this metallic candle, and all utensils outside of an earthenware vessel which came in contact with the defilement of the dead become like it, if it is a principal level of impurity, it is a principal level of impurity, if first-level of defilement, it is a first-level of defilement, as it is written (Numbers 19:16): “[And in the open, anyone who touches a person] who was killed [or who died naturally, or human bone, or a grave, shall be impure seven days].” And they (i.e., the Rabbis) expound upon “who was killed” he is like someone who was slain, for the sword that came in contact with the dead became one of the original causes of Levitical uncleanness like the dead person himself, and when it (i.e., the sword) came In contact with the person defiled by the dead who is a principal cause of Levitical uncleanness, the sword also became a principal form of Levitical uncleanness and the same law applies to all utensils except for an earthenware vessel. It is found, therefore, that the metallic candle that came in contact with someone defiled by contact with the dead became one of the principal forms of Levitical uncleanness, and now Rabbi Akiva added to the words of Rabbi Hananiah the Assistant Priest, for Rabbi Hananiah did not permit other than to restore something that had been third-level uncleanness to something second-level uncleanness. But Rabbi Akiva permitted to restore something third-level of uncleanness to first-level, for the oil that had been defiled by contact with a person who has ritually bathed but must wait for sunset to be perfectly clean, who is third-degree level of impurity, when he kindles it (i.e., the oil) with the candle that had been defiled through contact with the dead, the candle itself becomes a primary form of Levitical uncleanness as we have stated. It is found that the third-level of Levitical impurity becomes first, and even though they did not prevent it, for since there is the title of impurity upon it, we do not suspect him and it is permissible to add with ones hands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих