Комментарий к Укцин 3:7
הַקּוֹר, הֲרֵי הוּא כְעֵץ לְכָל דָּבָר, אֶלָּא שֶׁהוּא נִלְקָח בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר. כַּפְנִיּוֹת, אֳכָלִין, וּפְטוּרוֹת מִן הַמַּעַשְׂרוֹת:
Сердце пальмы считается деревом во всех отношениях, за исключением того, что его можно купить за [вторую] десятину. Ягоды финики [то есть незрелые финики] считаются пищей, но освобождаются от десятины.
Bartenura on Mishnah Oktzin
קור (white heart or terminal bud of a palm – cabbage tree – used as food) – it is soft wood that is added at the top of a palm. And people consume it, and in the rainy season it becomes bard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Oktzin
The heart of a palm is like wood in every respect, except that it may be bought for [second] tithe money. Heart of palm is not generally considered food and therefore it is not susceptible to food impurity. This is probably because often it wouldn't be eaten, since the palm grew before the heart could be harvested. However, since it is edible when the palm is still young, one can use second tithe money to buy it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oktzin
כעץ לכל דבר – and is not susceptible to uncleanness as food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Oktzin
Unripened dates are considered food, but are exempt from tithes. Unripened dates are almost an opposite case. Whereas the heart of palm begins as food but then becomes inedible, unripened dates are currently inedible but will become edible later. They are considered food as far as impurity goes, but if one eats them before they are ripe, he need not tithe them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oktzin
נלקח בכסף מעשר (and it is purchased through Second Tithe monies)- of the fruit [from fruit] and it grows in the ground.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oktzin
כפניות (date-berries in their early stage/inflorescence of palms) – palms that did not ripen all the way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Oktzin
כאוכלים – and they are susceptible to uncleanness as food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy