Комментарий к Макот 3:4
הַנּוֹטֵל אֵם עַל הַבָּנִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לוֹקֶה וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּחַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מְשַׁלֵּחַ וְאֵינוֹ לוֹקֶה. זֶה הַכְּלָל, כָּל מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ קוּם עֲשֵׂה, אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ:
Если взять мать-птицу вместе с птенцами —Р. Иегуда говорит: он получает полоски и не отсылает (мать). [Р. Иегуда считает, что (Второзаконие 22: 7): «Пришлите, отправите» означает ab initio (то есть, если вы его не взяли). И даже несмотря на то, что «отправляй, пошлишь» написано после (там же, 6): «не возьмешь», это не означает: если ты его забрал, пошли его, но не забирай; скорее, пошли это. Так что это не отрицательная заповедь, связанная с положительной (для которой нет ответственности по полосам)]. И мудрецы говорят: он отсылает это и не получает полос. [Они считают, что «Отослать это после того, как вы взяли это», означает, что это отрицательная заповедь, связанная с положительной. Галаха согласуется с раввинами.] Это правило: ответственность за любую отрицательную заповедь, сопровождаемую положительной заповедью, не накладывается на полосу [когда Тора как бы заявляет: если вы нарушили отрицательную заповедь, выполните положительный, например: «Вы не должны брать птицу-мать вместе с птенцами»—и если вы это сделали, «Отправить, вы отправите и т. д.»; (Второзаконие 24:10): «Не входи в его дом, чтобы потребовать его залог»—и если вы сделали, (там же 13): «Вернись, ты вернешь ему залог». Во всех таких случаях, если он выполняет положительную заповедь, он не получает полос. Но если он не выполняет положительную заповедь, как, например, когда он берет мать вместе с молодыми детьми, и он убивает ее или она умирает; или если он берет залог из своего дома и он сожжен, в этом случае он не может выполнить положительную заповедь, он получает полоски.]
Bartenura on Mishnah Makkot
English Explanation of Mishnah Makkot
This is the general principle; any negative commandment which involves a positive deed, one is not liable (for transgressing over.
Mishnah four discusses the prohibition of taking a mother bird with her young.
The last section of the mishnah states the principle that will explain the Sages’ position in the previous section as well as the last section of the previous mishnah. According to the mishnah any negative commandment which can be immediately remedied by a positive deed is not punishable by lashing. Our two mishnayoth illustrate commandments of this nature. Deuteronomy 22:6-7 states: “Do not take the mother (bird) with the young, Let the mother go”. The Sages understand the first half of this statement to be a negative commandment and the second half a positive deed which would remedy the violation of the negative commandment. In other words one who violates the negative commandment by taking the mother and the young can remedy it by doing a positive deed, namely by releasing the mother. Therefore, the Sages say that since he released the mother, he is not liable to be flogged.
Rabbi Judah reads the verse differently. He understands the second half to mean “Let the mother go” before you take her and the young. Once the person has taken the mother bird while the young are together with her in the nest he is immediately punishable by flogging, since he cannot remedy the situation. Since the commandment has already been violated and cannot be remedied, he is not obligated to release the mother bird.
This same general rule is also applicable with regards to the end of the previous mishnah which discussed leaving the Passover offering until morning. Exodus 12:10 states: “You shall not leave any of it until morning; if any of it is left until morning you shall burn it.” Again the first half of the verse is a negative commandment and the second half contains a remedy to the violation of that commandment. Therefore one who violates the prohibition of leaving the sacrifice until morning is not flogged.