Zavim 2
הַכֹּל מִטַּמְּאִין בְּזִיבָה, אַף הַגֵּרִים, אַף הָעֲבָדִים, בֵּין מְשֻׁחְרָרִין בֵּין שֶׁאֵינָן מְשֻׁחְרָרִין, חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה, וְקָטָן, סְרִיס אָדָם, סְרִיס חַמָּה. טֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, נוֹתְנִין עֲלֵיהֶן חֻמְרֵי הָאִישׁ וְחֻמְרֵי הָאִשָּׁה, מִטַּמְּאִין בְּדָם כָּאִשָּׁה וּבְלֹבֶן כָּאִישׁ, וְטֻמְאָתָן בְּסָפֵק:
Todas as [pessoas] são tornadas impuras por meio de uma descarga de zivah , até se convertem e até escravos, sejam eles emancipados ou não, um surdo mudo, uma pessoa com deficiência mental, uma criança, um eunuco [se tornado impotente] pelo homem ou um eunuco desde o momento de ver o sol [desde o nascimento]. [No que diz respeito a] um tumulo [pessoa de sexo incerto] ou um andrógino [Um possuindo órgãos sexuais masculinos e femininos], impomos-lhes as restrições do homem e as restrições de uma mulher; eles tornam impuros pelo sangue [da menstruação] como uma mulher e pela substância semelhante ao egito [sêmen] como um homem, mas sua impureza permanece em dúvida.
בְּשִׁבְעָה דְרָכִים בּוֹדְקִין אֶת הַזָּב עַד שֶׁלֹּא נִזְקַק לְזִיבָה. בְּמַאֲכָל, בְּמִשְׁתֶּה, וּבְמַשָּׂא, בִּקְפִיצָה, בְּחֹלִי, וּבְמַרְאֶה וּבְהִרְהוּר. הִרְהֵר עַד שֶׁלֹּא רָאָה אוֹ שֶׁרָאָה עַד שֶׁלֹּא הִרְהֵר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֲפִלּוּ רָאָה בְהֵמָה, חַיָּה וָעוֹף מִתְעַסְּקִין זֶה עִם זֶה, אֲפִלּוּ רָאָה בִגְדֵי צֶבַע הָאִשָּׁה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אָכַל כָּל מַאֲכָל, בֵּין רַע בֵּין יָפֶה, וְשָׁתָה כָל מַשְׁקֶה. אָמְרוּ לוֹ, אֵין כָּאן זָבִין מֵעָתָּה. אָמַר לָהֶם, אֵין אַחֲרָיוּת זָבִים עֲלֵיכֶם. מִשֶּׁנִּזְקַק לְזִיבָה, אֵין בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. אָנְסוֹ וּסְפֵקוֹ וְשִׁכְבַת זַרְעוֹ טְמֵאִים, שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר. רָאָה רְאִיָּה רִאשׁוֹנָה, בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. בַּשְּׁנִיָּה, בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. בַּשְּׁלִישִׁית, אֵין בּוֹדְקִין אוֹתוֹ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף בַּשְּׁלִישִׁית בּוֹדְקִין אוֹתוֹ, מִפְּנֵי הַקָּרְבָּן:
Existem sete maneiras pelas quais um zav é examinado [pela causa de sua descarga], desde que ele não tenha entrado nos limites do zivah [não está estabelecido que ele seja um zav . Ele é examinado se a descarga não é resultado de uma causa externa e, portanto, sêmen regular]; em relação a comida [que ele comeu], bebida [que ele bebeu], uma carga [que ele pode ter carregado], um salto [que ele pode ter feito], doença [ele pode ter sofrido] [um impróprio] visão [ele pode ter visto] ou pensamentos [impuros] [ele pode ter], se ele teve pensamentos impuros antes de ver [uma mulher] ou ele viu [mulher] antes de ter pensamentos impuros [a emissão causada por todos os acima é considerado uma emissão normal e ele não se torna um zav ]. O rabino Yehuda diz [acrescenta]: Mesmo que ele visse gado, animais selvagens ou pássaros copulando entre si, [e] mesmo que visse as roupas coloridas de uma mulher [a emissão não o torna um zav ]. O rabino Akiva diz que, mesmo que ele comesse qualquer tipo de comida, ruim ou boa, ou bebia qualquer tipo de bebida [a emissão não o torna um zav ]. Eles [os sábios] disseram-lhe: [segundo você] nunca haverá zavim . Ele [Rabi Akiva] respondeu a eles: A responsabilidade da [existência de] zavim não está sobre você. [No entanto] depois que ele entra nos limites do zivah [depois que se estabelece que ele é um zav ], não o examinamos mais. [Descargas resultantes de] um acidente ou uma [descarga] duvidosa e emissões seminais são [consideradas] impuras porque o assunto tem pés [existem motivos para supor que seja uma emissão de zavut ]. [Quando] ele vê a primeira descarga, ele é examinado [pelas sete coisas]. [Quando ele vê] a segunda descarga, ele é examinado [pelas sete coisas]. [Quando ele vê] a terceira descarga, não o examinamos mais. O rabino Eliezer diz: Mesmo no terceiro [incidente], o examinamos por causa da necessidade de saber se ele é obrigado a trazer um sacrifício.
הָרוֹאֶה קֶרִי, אֵינוֹ מִטַּמֵּא בְזִיבָה מֵעֵת לְעֵת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, יוֹמוֹ. נָכְרִי שֶׁרָאָה קֶרִי וְנִתְגַּיֵּר, מִיָּד הוּא מִטַּמֵּא בְזִיבָה. הָרוֹאָה דָם וְהַמַּקְשָׁה, מֵעֵת לְעֵת. וְהַמַּכֶּה אֶת עַבְדּוֹ יוֹם יוֹמַיִם, מֵעֵת לְעֵת. כֶּלֶב שֶׁאָכַל בְּשַׂר הַמֵּת, שְׁלשָׁה יָמִים מֵעֵת לְעֵת, הֲרֵי הוּא כִבְרִיָּתוֹ:
Se alguém vê uma emissão seminal [seguida por uma segunda emissão], ele não transmite impureza por meio de zivah por um período de vinte e quatro horas [a partir do momento da observação]. O rabino Yose diz, [somente] naquele dia. Um não-judeu que viu uma emissão seminal e se converteu, ele é imediatamente imundo por meio de zivah . Se alguém [uma mulher] viu sangue [menstrual] ou teve dificuldade [no trabalho de parto], [o tempo prescrito para fazer retroativamente coisas que ela considerou impuras] é de vinte e quatro horas. Quem golpeia seu escravo, o 'dia ou dois' [de que fala a Torá (Êxodo 21:21)] é um período de vinte e quatro horas. Se um cachorro comeu a carne de um cadáver [humano], [a carne permanece] em seu estado natural por três dias [períodos de vinte e quatro horas].
הַזָּב מְטַמֵּא אֶת הַמִּשְׁכָּב בַּחֲמִשָּׁה דְרָכִים, לְטַמֵּא אָדָם לְטַמֵּא בְגָדִים. עוֹמֵד, יוֹשֵׁב, שׁוֹכֵב, נִתְלֶה וְנִשְׁעָן. וְהַמִּשְׁכָּב מְטַמֵּא אֶת הָאָדָם בְּשִׁבְעָה דְרָכִים לְטַמֵּא בְגָדִים. עוֹמֵד, יוֹשֵׁב, שׁוֹכֵב, נִתְלֶה, וְנִשְׁעָן, בְּמַגָּע וּבְמַשָּׂא:
Um zav torna as coisas sobre as quais ele está imundo de cinco maneiras, tornando as pessoas imundas e as roupas imundas. Estão em pé, sentados, deitados, equilibrando [um objeto pendurado] e inclinando-se. O item sobre o qual ele repousa torna uma pessoa impura por sete maneiras de tornar as roupas impuras. Estão em pé, sentados, deitados, equilibrando [um objeto pendurado], inclinando-se, tocando e carregando.