Shabat 12

Capítulo 12

א הַבּוֹנֶה, כַּמָּה יִבְנֶה וִיהֵא חַיָּב, הַבּוֹנֶה כָּל שֶׁהוּא, וְהַמְסַתֵּת, וְהַמַּכֶּה בַפַּטִּישׁ וּבְמַעֲצָד, הַקּוֹדֵחַ כָּל שֶׁהוּא, חַיָּב. זֶה הַכְּלָל, כָּל הָעוֹשֶׂה מְלָאכָה וּמְלַאכְתּוֹ מִתְקַיֶּמֶת בְּשַׁבָּת, חַיָּב. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, אַף הַמַּכֶּה בְקֻרְנָס עַל הַסַּדָּן בִּשְׁעַת מְלָאכָה, חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כִמְתַקֵּן מְלָאכָה:
1 Edifício [um dos avoth melachoth] —Quanto deve construir para ser responsável? Prédio, qualquer quantia. E mesateth [quadrando a pedra, ou alisando-a e terminando-a, tudo de acordo com o costume do lugar—um tellah de makeh bepatish,] e makeh bepatish (batendo com o martelo) [o trabalho final do pedreiro de pedra. Depois que ele extrai e separa a pedra da montanha, ele dá um forte golpe nela, com o martelo, e ele se desfaz. Todo trabalho final no Shabbath é um tellah de makeh bepatish.] E (golpeando) com um adze (ma'atzad) e perfurando um buraco (kodeach), qualquer quantia. [Isto se refere a todos eles: mesateth, makeh bepatish uvema'atzad, e hakodeach.] Esta é a regra: se alguém realiza um trabalho e seu trabalho "permanece" no Shabbath, [sem necessidade de adição], ele é responsável. R. Shimon b. Gamliel diz: Também quem bate na bigorna com o martelo enquanto trabalha é responsável, pois assim altera o trabalho. [Embora ele não atinja a obra em si, mas a bigorna, ele altera a obra. Pois assim fizeram os achatadores das folhas do tabernáculo. Eles golpeavam a folha três vezes e a bigorna uma vez para alisar o martelo, para que não a dividisse. A halachá não está de acordo com R. Shimon b. Gamliel.]
ב הַחוֹרֵשׁ כָּל שֶׁהוּא, הַמְנַכֵּשׁ וְהַמְקַרְסֵם וְהַמְזָרֵד כָּל שֶׁהוּא, חַיָּב. הַמְלַקֵּט עֵצִים, אִם לְתַקֵּן, כָּל שֶׁהֵן, אִם לְהֶסֵּק, כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה קַלָּה. הַמְלַקֵּט עֲשָׂבִים, אִם לְתַקֵּן, כָּל שֶׁהוּא, אִם לִבְהֵמָה, כִּמְלֹא פִי הַגְּדִי:
2 Arar, qualquer quantia. Menakesh [Capina; outra interpretação, escavando as raízes das plantas, um trabalho semelhante ao arado], mekarsem [cortando galhos secos de uma árvore para alterá-la], mezared [cortando brotos úmidos do ano em curso. Às vezes, são profusas e enfraquecem a árvore e, portanto, são cortadas.]—ele é responsável por qualquer quantia. Se alguém escolhe madeira—se alterar [a árvore ou o solo (cortando-o do que está ligado)], qualquer quantia; se queimar, basta cozinhar "um ovo fácil" [a quantidade de um figo do ovo de uma galinha, que cozinha mais facilmente do que outros ovos.] Se alguém colhe grama—se alterar, qualquer quantia; se (alimentar) um animal, o suficiente para encher a boca de uma criança.
ג הַכּוֹתֵב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת, בֵּין בִּימִינוֹ בֵּין בִּשְׂמֹאלוֹ, בֵּין מִשֵּׁם אֶחָד בֵּין מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת, בֵּין מִשְּׁנֵי סַמְמָנִיּוֹת, בְּכָל לָשׁוֹן, חַיָּב. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, לֹא חִיְּבוּ שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת אֶלָּא מִשּׁוּם רֹשֶׁם, שֶׁכָּךְ הָיוּ כוֹתְבִין עַל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן, לֵידַע אֵיזוֹ בֶן זוּגוֹ. אָמַר רַבִּי, מָצִינוּ שֵׁם קָטָן מִשֵּׁם גָּדוֹל, שֵׁם מִשִּׁמְעוֹן וּשְׁמוּאֵל, נֹחַ מִנָּחוֹר, דָּן מִדָּנִיֵּאל, גָּד מִגַּדִּיאֵל:
3 Se alguém escreve duas letras, seja com a mão direita ou com a mão esquerda, [se for ambidestro (para outros, escrever com a mão esquerda não é considerado como escrever)]], seja de uma variedade [por exemplo, aleph] ou de dois [por exemplo, aleph, beth], seja de dois mesmo número [um em tinta; o outro em sikra (um corante vermelho). Outra versão: "dois simaniyoth", ou seja, dois sinais (simanim), como quando aleph é escrito para significar "um" e beth para significar "dois".]], Em qualquer língua [ou no script de qualquer nação], ele é responsável. R. Yossi disse: Eles o responsabilizaram por duas cartas apenas por causa de "marcações", pois assim eles fariam com as tábuas do tabernáculo para saber qual era o seu par [depois de desmontá-las, para que não perdessem a ordem. configurá-los novamente. R. Yossi chega a dizer que, mesmo que ele não tenha escrito (nenhuma carta), mas apenas tenha feito duas marcas como sinal, ele é responsável. A halachá não está de acordo com R. Yossi.] Rebi disse: Encontramos um nome pequeno em um grande nome: Sem em Shimon e Shmuel; Noach em Nachor; Dan em Daniel; Gad em Gadiel. [Isto é, mesmo que o trabalho não tenha sido concluído, pois ele pretendia escrever uma palavra grande e escreveu apenas parte dela—uma vez que essa parte é uma palavra em si mesma e significativa em outros lugares, ele é responsável. E esta é a halachá.]
ד הַכּוֹתֵב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת בְּהֶעְלֵם אֶחָד, חַיָּב. כָּתַב בִּדְיוֹ, בְּסַם, בְּסִקְרָא, בְּקוֹמוֹס וּבְקַנְקַנְתּוֹם, וּבְכָל דָּבָר שֶׁהוּא רוֹשֵׁם, עַל שְׁנֵי כָתְלֵי זָוִיּוֹת וְעַל שְׁנֵי לוּחֵי פִנְקָס, וְהֵן נֶהְגִּין זֶה עִם זֶה, חַיָּב. הַכּוֹתֵב עַל בְּשָׂרוֹ, חַיָּב. הַמְסָרֵט עַל בְּשָׂרוֹ, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב חַטָּאת, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר:
4 Se alguém escreve duas letras em um (período de) esquecimento, ele é responsável. Se ele escrevia com tinta, com sam (uma espécie de pigmento), com sikra (uma tinta vermelha), com komos [uma espécie de terra negra; outra interpretação, resina de árvore], com kankantum (vitríolo) ou com qualquer coisa que deixe uma impressão—(Se ele escreveu) em duas paredes de canto [uma, leste; o outro, norte, um ao lado do outro] ou em duas tábuas, [mesmo que não estejam escritas em uma tábua], se forem lidas juntas [como estão escritas, nas duas bordas adjacentes das tábuas], ele é responsável. Se alguém escreve em sua carne [com tinta], ele é responsável. Se alguém tatuar sua carne [com ferro], R. Eliezer governa "responsável" e R. Yehoshua, "não responsável" [mesmo que ele tenha tirado sangue, pois essa não é a maneira de escrever. A halachá está de acordo com R. Yehoshua.]
ה כָּתַב בְּמַשְׁקִין, בְּמֵי פֵרוֹת, בַּאֲבַק דְּרָכִים, בַּאֲבַק הַסּוֹפְרִים, וּבְכָל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מִתְקַיֵּם, פָּטוּר. לְאַחַר יָדוֹ, בְּרַגְלוֹ, בְּפִיו וּבְמַרְפְּקוֹ, כָּתַב אוֹת אַחַת סָמוּךְ לִכְתָב, וּכְתָב עַל גַּבֵּי כְתָב, נִתְכַּוֵּן לִכְתֹּב חֵי"ת וְכָתַב שְׁנֵי זַיְ"נִין, אֶחָד בָּאָרֶץ וְאֶחָד בַּקּוֹרָה, כָּתַב עַל שְׁנֵי כָתְלֵי הַבַּיִת, עַל שְׁנֵי דַפֵּי פִנְקָס וְאֵין נֶהְגִּין זֶה עִם זֶה, פָּטוּר. כָּתַב אוֹת אַחַת נוֹטָרִיקוֹן, רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן בְּתֵירָא מְחַיֵּב, וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:
5 Se alguém escrevesse com líquidos [que deixam uma impressão sombria, como extrato de baga e similares], com suco de frutas [de todas as outras frutas], com o pó das estradas [Se ele traçava letras com os dedos na areia ou no pó das estradas], com o pó dos escribas [o resíduo do tinteiro do escriba] ou com qualquer outra coisa que não dure, ele não é responsável. (Se ele escreveu) com as costas da mão [ou seja, se ele segurava a caneta nos dedos, virava a mão e escrevia]; com o pé; com a boca dele; com o cotovelo—(Se ele escreveu) uma carta perto de [uma carta] que (já) foi escrita, [ie, se ele a emparelhou com uma e a completou em duas]; se ele escreveu em cima do que estava escrito [isto é, se ele passou a caneta sobre as cartas já escritas e as "renovou"]; se ele pretendia escrever um cheth e escreveu dois zaynin [(se o teto do cheth não é visto, mas apenas as duas pernas, parece dois zaynin.)]; um no chão e outro no teto; se ele escrevesse em duas paredes [não-adjacentes] da casa; em duas tábuas de um livro, para que não pudessem ser lidas juntas, ele não é responsável. [Isto é, se ele escrevesse uma carta em uma e outra na outra, para que não pudessem ser colocadas juntas sem cortar o que interveio. Primeiro somos ensinados sobre muros não contíguos e depois sobre as tábuas do razão, a saber: "Não apenas (não há responsabilidade pelo) primeiro, mas até (pelo) pelo segundo".]] Se ele escreveu uma carta notarikon [ie , se ele colocasse um ponto sobre ele para que todos entendessem dessa letra uma palavra completa, por exemplo: "kof"—"Korban"; "mem"—"ma'aser"; "tav"—"terumah"], R. Yehoshua b. Betheira governa "responsável" [Como todos entendem uma palavra inteira daquela carta, é como se ele tivesse escrito todas as letras dessa palavra.], E os sábios governam: "não responsável" [pois ele não escreveu duas cartas. A halachá está de acordo com os sábios.]
ו הַכּוֹתֵב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת בִּשְׁנֵי הֶעְלֵמוֹת, אַחַת שַׁחֲרִית וְאַחַת בֵּין הָעַרְבַּיִם, רַבָּן גַּמְלִיאֵל מְחַיֵּב, וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:
6 Se alguém escreve duas cartas em dois (períodos) de esquecimento [Depois que ele escreveu uma carta sem querer, ficou sabendo que ele havia transgredido. Ele então esqueceu de novo e escreveu uma segunda carta inconscientemente ao lado dela], uma de manhã e outra no final da tarde [Como havia tempo no meio para ele saber, são dois períodos de esquecimento]—R. Gamliel governa "responsável", [sustentando que não há "conhecimento" de metade do valor (isto é, uma letra) para dividir (a escrita) que a segunda metade não será unida a ele]; e os rabinos governam "não se responsabilizam", [sustentando que o "conhecimento" entre as duas quantidades divide-os, de modo que não é considerado como se houvesse duas meias quantidades em um período de esquecimento. A halachá está de acordo com os sábios.