Mishnah
Mishnah

Sanhedrin 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

דִּינֵי מָמוֹנוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. גְּזֵלוֹת וַחֲבָלוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק, תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, בִּשְׁלֹשָׁה. הָאוֹנֵס וְהַמְפַתֶּה וְהַמּוֹצִיא שֵׁם רַע, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מוֹצִיא שֵׁם רַע, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ דִינֵי נְפָשׁוֹת:

Litígios monetários (são presididos) por três (juízes) [(mesmo) não especialistas, os rabinos não exigem três especialistas, de modo que "a porta não seja fechada para empréstimos" (ou seja, para que o devedor negue (o empréstimo) e ele (o credor) não encontra especialistas para forçá-lo à lei. Mas um especialista ou três não especialistas são suficientes.] Roubos e lesões (são presididos) por três, ["elohim" ("juízes") sendo escrito três vezes na seção sobre shomrim (cuidadores) (Êxodo 22), de onde derivamos a necessidade de três especialistas.] (Litígios de) nezek (dano), [um homem ou um boi mued ("prejudicial habitual"), que pagam um salário completo nezek por danificar], um meio-nezek, [um boi tam ("causador não habitual"), que causou dano (mesmo que nezek sofra chavaloth (lesões), desde "pagamento duplo" (kefel) e "quatro e cinco "devem ser ensinados, onde o pagamento não é igual ao dano, mas mais, meio-nezek também é ensinado, onde o pagamento é, igualmente, não igual ao dano, mas menos. E já que meio-nezek é ta por exemplo, nezek também é ensinado)], pagamento duplo e pagamento "quatro e cinco" (são presididos) por três. (Litígios de) arrebatamento, sedução e imputação de "um nome maligno" [viz .: (Deuteronômio 22:17): "Não achei sua filha virgem" (Ibid. 19): " ele cem (siclos de) prata "] (são presididos) por três. Estas são as palavras de R. Meir. E os sábios dizem: Imputações de um nome maligno (são presididas) por vinte e três, pois podem envolver pena de morte. [Porque, se era verdade que ela era adúltera, fica chapada; e casos capitais são julgados por vinte e três (1: 4).]

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

מַכּוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמְרוּ, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. עִבּוּר הַחֹדֶשׁ, בִּשְׁלֹשָׁה. עִבּוּר הַשָּׁנָה, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשָׁה מַתְחִילִין, וּבַחֲמִשָּׁה נוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין, וְגוֹמְרִין בְּשִׁבְעָה. וְאִם גָּמְרוּ בִשְׁלֹשָׁה, מְעֻבֶּרֶת:

(Adjudicações de) [quarenta] listras (são presididas) por três, [sendo escrito (Deuteronômio 25: 1): "E elas se aproximarão do julgamento, e elas (dois juízes) as julgarão", e desde então -din não pode ser equilibrado, acrescenta-se um juiz, fazendo três.] R. Yishmael diz: "Vinte e três. [Ele deriva por identidade:" perverso "-" perverso ", sendo escrito aqui (com relação às listras ) (Deuteronômio 25: 1): "E incriminarão o iníquo" e, em outros lugares (Números 35:31): "... quem é iníquo (condenado) a morrer." Assim como ali, vinte e três , então aqui, vinte e três.] Intercalação do mês [isto é, santificação da lua nova (uma vez que "intercalação do ano" se segue, "intercalação do ano" é ensinada.)]] (é presidida) por três. Intercalação do ano (é presidida) por 3. Estas são as palavras de R. Meir R. Shimon B. Gamliel diz: Eles começam com três, deliberam com cinco e terminam com sete. [Eles começam com três para ver se for necessário sentar um th-din para isso. Se um dos três disser que beth-din deve sentar e ver se é necessário intercalar o ano por causa da estação, da primavera ou dos frutos, e dois dizem que não é necessário, que não há dúvida aqui, com certeza, não se exige intercalação, a minoria é anulada. Se dois dizem para sentar, e um, para não sentar, os dois são seguidos e mais dois são adicionados para deliberar o assunto, de modo que agora existem cinco. Se dois dizem que é necessário intercalar, e três, que não é, os dois estão em minoria e são anulados. Se dois dizem que não é necessário, e três, ou seja, a maioria é seguida e outros dois são adicionados, perfazendo sete, que intercalam o ano. A Gemara explica que esses "três, cinco e sete" correspondem à bênção sacerdotal, havendo três palavras no primeiro versículo, cinco no segundo e sete no último. A halachá está de acordo com R. Shimon b. Gamliel.] E se eles terminaram com três, é (no entanto) intercalado.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

סְמִיכַת זְקֵנִים וַעֲרִיפַת עֶגְלָה, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בַּחֲמִשָּׁה. הַחֲלִיצָה וְהַמֵּאוּנִין, בִּשְׁלֹשָׁה. נֶטַע רְבָעִי וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁאֵין דָּמָיו יְדוּעִין, בִּשְׁלֹשָׁה. הַהֶקְדֵּשׁוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. הָעֲרָכִין הַמִּטַּלְטְלִין, בִּשְׁלֹשָׁה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֶחָד מֵהֶן כֹּהֵן. וְהַקַּרְקָעוֹת, תִּשְׁעָה וְכֹהֵן. וְאָדָם, כַּיּוֹצֵא בָהֶן:

A colocação das mãos dos anciãos (semichath zekenim) [no novilho de he'elam davar (transgressão comunitária por erro judicial)] (exigiu três juízes.) [Também está implícita a nomeação de um juiz —o juiz sênior ordenado exigindo que dois se juntem a ele quando ele deseja ordenar que um sábio seja chamado de "Rebi" e que decida em julgamentos de penalidade (knass). O termo "semichah" é usado em razão de (Números 28:23): "E ele (Moisés) colocou as mãos sobre ele" (Josué). Não é necessário (no nosso caso) que ele coloque as mãos sobre ele, mas que ele adicione o título "Rebbi" ao seu nome. Não existe semichah fora de Eretz Yisrael, mas tanto o ordenador como o ordenado devem estar em Eretz Yisrael. Se essa condição for satisfeita, ele tem autoridade para governar em juízo, mesmo fora de Eretz Yisrael, com o Sinédrio funcionando tanto em Eretz Yisrael quanto fora dela após a ordenação em Eretz Yisrael. Rambam escreve que parece a ele que, atualmente, quando não há ordenação, um homem por outro de volta a Moshe Rabbeinu, se todos os sábios de Eretz Yisrael concordaram em ordenar um ou muitos, eles estão devidamente ordenados e eles estão autorizados a decidir sobre julgamentos e ordenar outros. O assunto requer determinação.] ("A colocação das mãos dos anciãos") e a ruptura do pescoço da novilha (ver Deuteronômio 21: 2) requerem três juízes, [que está sendo escrito (Levítico 4:15): " os anciãos da congregação ". O mínimo de anciãos é dois, e um beth-din não pode ser equilibrado de maneira uniforme, de modo que outro é adicionado, formando três.] Essas são as palavras de R. Shimon. R. Yehudah diz: Cinco são necessários, [viz .: "E eles devem colocar"—dois; "os mais velhos"—dois, e um beth-din não pode ser equilibrado igualmente, de modo que outro é adicionado, fazendo cinco. A halachá está de acordo com R. Yehudah.] Chalitzah (recusa de levirato) e miunin (recusas) exigem três. [("Chalitzah" :) Está escrito (Deuteronômio 25: 9): "Então seu yevamah se aproximará dele diante dos olhos dos anciãos": "anciãos"—dois; e um beth-din não pode ser equilibrado uniformemente, de modo que outro é adicionado, formando três. Os outros dois adicionados são (adicionados em ordem) para divulgar o assunto. ("miunin") :) Se uma menina órfã menor fosse casada com um homem por sua mãe e irmãos com seu consentimento, e ela (mais tarde) desejasse deixá-lo por miun ("recusa"), o miun deve estar diante de três juízes. (Em Yevamoth, indica-se que miun antes de dois é o suficiente.)] Neta revai (plantio do quarto ano) [se ele vier resgatá-lo por dinheiro] e [da mesma forma] segundo dízimo, cujo valor monetário não é conhecido [por exemplo, frutas apodrecidas, que não têm preço fixo], e dedicações (do templo), [se alguém vier para resgatá-las], exigem três juízes. As avaliações em móveis exigem três [ie, se alguém dissesse: "a avaliação desse homem está sobre mim" (para dar ao Templo), e ele não tinha dinheiro para dar, de acordo com o dinheiro especificado na seção (sobre avaliações), e ele desejava entregá-lo em móveis, três juízes são necessários para avaliar esses móveis.] R. Yehudah disse: Um deles deve ser um Cohein, [sendo escrito em relação a avaliações (Levítico 27:12): "como o Cohein o valoriza para você. "] E (as avaliações) na terra exigem nove e um Cohein. [Se ele não tem móveis e vem dar terra, dez homens, um deles um Cohein, devem avaliar essa terra pela avaliação imposta.] E o mesmo se aplica ao (valor de) um homem. [Se ele dissesse: "O valor daquele homem está sobre mim" (para dar ao Templo), caso em que o valor de mercado do homem é avaliado e o dinheiro dado, essa avaliação também exige dez homens, um deles um Cohein.]

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

דִּינֵי נְפָשׁוֹת, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. הָרוֹבֵעַ וְהַנִּרְבָּע, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, שֶׁנֶאֱמַר (ויקרא כ) וְהָרַגְתָּ אֶת הָאִשָּׁה וְאֶת הַבְּהֵמָה, וְאוֹמֵר (שם) וְאֶת הַבְּהֵמָה תַּהֲרֹגוּ. שׁוֹר הַנִּסְקָל, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כא) הַשּׁוֹר יִסָּקֵל וְגַם בְּעָלָיו יוּמָת, כְּמִיתַת בְּעָלִים כָּךְ מִיתַת הַשּׁוֹר. הַזְּאֵב וְהָאֲרִי, הַדֹּב וְהַנָּמֵר וְהַבַּרְדְּלָס וְהַנָּחָשׁ, מִיתָתָן בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כָּל הַקּוֹדֵם לְהָרְגָן, זָכָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מִיתָתָן בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה:

Casos capitais requerem vinte e três juízes. (Julgamento) do participante ativo e passivo da sodomia requer vinte e três, sendo escrito (Levítico 20:16): "E você matará a mulher e a besta" [o participante ativo, que é comparado à mulher . Assim como a mulher (é julgada) aos 23 anos, assim é a besta neste caso], e está escrito (Ibid. 15): "e a besta (neste caso, o participante passivo) você deve matar"— de onde derivamos (vinte e três juízes) para o participante ativo e passivo.] Um boi que enfrenta apedrejamento exige vinte e três juízes, sendo escrito (Êxodo 21:29): "O boi será apedrejado, e também seu dono morrer" —Como a morte do dono, assim é a morte do boi [ou seja, assim como o dono em casos capitais é julgado por 23, etc.) A morte (por apedrejamento) do lobo, do leão, do urso, tigre, leopardo e cobra requerem 23 juízes. R. Eliezer diz: Quem é o primeiro a matá-los merece, [e não é necessário trazê-los para beth-din.] R. Akiva diz: A morte deles exige 23 juízes. [A Gemara explica que o primeiro tanna e R. Akiva diferem em relação a uma cobra. O primeiro tanna requer 23 juízes para matar uma cobra, enquanto R. Akiva exige esse número para lobo, leão, urso, tigre e leopardo, enquanto que para uma cobra—"Quem vem primeiro merece"; pois ele livra o mundo de um flagelo. A halachá está de acordo com R. Akiva.]

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֵין דָּנִין לֹא אֶת הַשֵּׁבֶט וְלֹא אֶת נְבִיא הַשֶּׁקֶר וְלֹא אֶת כֹּהֵן גָּדוֹל, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. וְאֵין מוֹצִיאִין לְמִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. אֵין מוֹסִיפִין עַל הָעִיר וְעַל הָעֲזָרוֹת, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. אֵין עוֹשִׂין סַנְהֶדְרִיּוֹת לַשְּׁבָטִים, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. אֵין עוֹשִׂין עִיר הַנִּדַּחַת, אֶלָּא עַל פִּי בֵית דִּין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד. וְאֵין עוֹשִׂין עִיר הַנִּדַּחַת בַּסְּפָר, וְלֹא שְׁלֹשָׁה, אֲבָל עוֹשִׂין אַחַת אוֹ שְׁתָּיִם:

Uma tribo, um falso profeta e um sumo sacerdote não são julgados, exceto por um setenta e um dinheiros. [("uma tribo") :) a maioria de uma tribo que serviu a ídolos, sendo escrita (Deuteronômio 17: 5): "Então você levará aquele homem ou aquela mulher ... para seus portões": Um homem ou uma mulher que você leva para seus portões (de julgamento), mas você não leva uma tribo para seus portões, mas para a Grande Bete-Din (de setenta e um juízes). ("um falso profeta" :) Isso é derivado pela identidade: "coisa-coisa" de um ancião rebelde, que está sendo escrito aqui (em relação a um falso profeta (Deuteronômio 18:20): "... quem presumirá falar uma coisa", e em relação a um ancião rebelde (Ibid. 17 : 8): "Se alguma coisa estiver escondida de você." Assim como um ancião rebelde é julgado pelo Grande Bete-Din, a saber (Ibid.): "Então você se levantará e subirá ao local, etc. ", para que um falso profeta seja julgado pelo Grande Bete-Din. (" um sumo sacerdote "), que está sendo escrito (Êxodo 18:22):" A grande coisa que eles lhe trarão ": As coisas do" grande "(isto é, o sumo sacerdote) eles lhe trarão (Moisés)", e Moisés estava no lugar de setenta e um ne.] E o povo não é levado a uma guerra "permitida". [(Toda guerra, exceto a guerra com as sete nações e a guerra com Amaleque, é chamada de guerra "permitida")], exceto por um total de setenta e um, [sendo escrita em relação a Davi (I Crônicas 27:34 ): "e depois de Achitofel veio Benayahu ben Yehoyada": Achitofel—O conselheiro; Benayahu ben Yehoyada—o Sinédrio, do qual ele (Benayahu) era o mufla (o "eleito"), que todos seguiram.] Acréscimos à cidade, [Jerusalém, cuja santidade é maior que a do resto de Eretz Yisrael] e ao azarote ( os tribunais do templo), [cuja santidade é maior que a de Jerusalém] são feitos apenas por setenta e um. [Não é permitido originar a santidade, exceto por meio de setenta e um, sendo escrito (Êxodo 25: 9): "De acordo com tudo o que eu te mostro ... e assim farei", por gerações (subseqüentes) , a saber: Assim como o tabernáculo foi santificado por Moisés, que estava no lugar do Grande Sinédrio, assim, por gerações (subseqüentes), adições à cidade e ao azarote são feitas pelo Grande Sinédrio.] Sanhedraoth (de vinte - três juízes) não são feitos para as tribos, exceto por um total de setenta e um, [como encontramos com Moisés, que estabeleceu o sanedraoth, estando Moisés no lugar de setenta e um.] Uma "cidade condenada" é declarada apenas por um beth-din de setenta e um, [que está sendo escrito (Deuteronômio 17: 5): "Então você deve levar aquele homem ou aquelas mulheres ... para seus portões": Você tira o homem ou mulher para seus "portões, "isto é, para o beth-din (de vinte e três) em seus portões; mas você não leva a cidade inteira para seus portões, mas para o "portão distintivo" (isto é, o Grande Sinédrio)]. E uma "cidade condenada" não é feita em uma cidade fronteiriça, [aquela entre Eretz Yisrael e a terra das nações, sendo escrita (Deuteronômio 13:14): "do seu meio" e não de uma cidade fronteiriça. A lógica: para que as nações não ouçam, venham e destruam Eretz Yisrael. Portanto, a cidade não é "montada para sempre", como indicado para uma cidade condenada, mas seus habitantes são mortos sozinhos.] E não três, mas eles formam um ou dois. [ie, um beth-din não torna três cidades "cidades condenadas" em um lugar, próximas umas das outras. Mas eles os fazem em dois ou três lugares.]

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

סַנְהֶדְרִי גְדוֹלָה הָיְתָה שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, וּקְטַנָּה שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. וּמִנַּיִן לַגְּדוֹלָה שֶׁהִיא שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יא) אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל, וּמֹשֶׁה עַל גַּבֵּיהֶן, הֲרֵי שִׁבְעִים וְאֶחָד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שִׁבְעִים. וּמִנַּיִן לַקְּטַנָּה שֶׁהִיא שֶׁל עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם לה) וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה וְגוֹ' וְהִצִּילוּ הָעֵדָה, עֵדָה שׁוֹפֶטֶת וְעֵדָה מַצֶּלֶת, הֲרֵי כָאן עֶשְׂרִים. וּמִנַּיִן לָעֵדָה שֶׁהִיא עֲשָׂרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם יד) עַד מָתַי לָעֵדָה הָרָעָה הַזֹּאת, יָצְאוּ יְהוֹשֻׁעַ וְכָלֵב. וּמִנַּיִן לְהָבִיא עוֹד שְׁלֹשָׁה, מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כג) לֹא תִהְיֶה אַחֲרֵי רַבִּים לְרָעֹת, שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁאֶהְיֶה עִמָּהֶם לְטוֹבָה, אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר (שם) אַחֲרֵי רַבִּים לְהַטֹּת, לֹא כְהַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה הַטָּיָתְךָ לְרָעָה. הַטָּיָתְךָ לְטוֹבָה עַל פִּי אֶחָד, הַטָּיָתְךָ לְרָעָה עַל פִּי שְׁנַיִם, וְאֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל, מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶם עוֹד אֶחָד, הֲרֵי כָאן עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה. וְכַמָּה יְהֵא בְעִיר וּתְהֵא רְאוּיָה לְסַנְהֶדְרִין, מֵאָה וְעֶשְׂרִים. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, מָאתַיִם וּשְׁלשִׁים, כְּנֶגֶד שָׂרֵי עֲשָׂרוֹת:

O Grande Sinédrio era composto por setenta e um juízes, e o Sinédrio Menor, de vinte e três. De onde se deduz que o Grande Sinédrio consistia em setenta e um? De (Números 11:16): "Reuni-me setenta homens dos anciãos de Israel" e Moisés sobre eles, [viz. (Ibidem 17): "E eles carregarão com você"—junto com você], fazendo setenta e um. R. Yehudah diz: Setenta. [Ele expõe "com você" como "semelhante a você" e não que ele deva sentar-se com eles em julgamento. A halachá não está de acordo com R. Yehudah.] E de onde se deduz que a menor consistia em 23? De (Ibid. 35: 24-25): "E a congregação julgará ... e a congregação resgatará". A congregação julga [ou seja, dez governam culpados] e a congregação resgata [ou seja, dez governam inocentes], fazendo vinte. [ie, derivamos disso que deve haver vinte. Se eles são divididos, dez são culpados e dez, inocentes.] E de onde se deriva que uma "congregação" é dez? De (Ibid. 14:27): "Quanto tempo dura esta congregação maligna" (dos espiões), Yehoshua e Calev sendo excluídos (dos doze). E de onde derivam os três adicionais? De (Êxodo 23: 2): "Não fiques depois de muitos doentes", entendo que devo estar com eles para sempre. Por que, então, preciso saber (Ibid.): "Depois de muitos inclinarem-se"? (Para ser ensinado :) Não é a sua inclinação para o bem (absolvição) é a sua inclinação para o mal (convicção). Sua inclinação para o bem é com (a maioria) um; sua inclinação para o mal requer (a maioria) dois (além do mínimo de dez). E como não podemos ter um divisor de águas, adicionamos outro, fazendo vinte e três. [O versículo é entendido da seguinte maneira: "Não fiques atrás de muitos doentes", condenar por maioria de um sobre aqueles que decidem por absolvição; mas "depois de muitos se inclinarem"—com dois, mesmo para doentes, quando há mais dois por condenação do que por absolvição. Portanto, forçosamente, vinte e três são necessários. Pois não pode haver menos de dez decisões de absolvição—viz .: "E a congregação deve resgatar", de modo que a convicção não pode ser obtida com menos de doze. ("e como não podemos ter um divisor de águas dividido" :) Beth-din não pode ser numerado; pois se (fosse e) eles estivessem divididos (em sua decisão), teríamos metade contra metade, de modo que "Sua inclinação para o bem está com um" não poderia obter. Portanto, um juiz adicional é acrescentado, com vinte e três.] E quantos devem existir em uma cidade para que se qualifique para um sinédrio (de vinte e três)? Cento e vinte. [A Gemara explica: Vinte e três, o pequeno sinédrio; três fileiras de vinte e três cada uma sentada diante deles, para acrescentar aos juízes se isso for necessário (ver 4: 4); dez "ociosos" (ou seja, dez que estão ociosos de todo o trabalho e sentam-se constantemente na casa de estudo; dois escribas para registrar as palavras daqueles que governam por absolvição e aqueles que governam por condenação; dois chazanim, sacristões de beth-din , administrar faixas onde prescrito e convocar os litigantes; dois litigantes; duas testemunhas; dois que os declaram zomemin ("conspirações"); dois que declaram o zomemin, zomemin; dois colecionadores (caridade) e um terceiro para distribuir a caridade ( caridade sendo coletada por dois e distribuída por três), uma carta de sangue, um escriba e um professor de crianças pequenas— fazendo cento e vinte.] R. Nechemiah diz: Duzentos e trinta, correspondentes a "oficiais de dezenas" [ie, vinte e três dezenas —para que cada juiz seja um oficial de dez, menos do que isso não sendo considerado "autoridade". A halachá não está de acordo com R. Nechemiah.]

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Próximo capítulo