חהַמְעַמֵּרHameammeirלְכֹבָעוֹתLekhovaotוּלְכֻמְסָאוֹת,Ulekhumsaot,לַחֲרָרָהLakhararaוְלָעֳמָרִים,Veloomarim,אֵיןEinלוֹLoשִׁכְחָה.Shikhkha.מִמֶּנּוּMimmennuוְלַגֹּרֶן,Velaggoren,יֶשׁYeshלוֹLoשִׁכְחָה.Shikhkha.הַמְעַמֵּרHameammeirלַגָּדִישׁ,Laggadish,יֶשׁYeshלוֹLoשִׁכְחָה.Shikhkha.מִמֶּנּוּMimmennuוְלַגֹּרֶן,Velaggoren,אֵיןEinלוֹLoשִׁכְחָה.Shikhkha.זֶהZehהַכְּלָל,Hakkelal,כָּלKolהַמְעַמֵּרHameammeirלְמָקוֹםLemakomשֶׁהוּאShehuגְמָרGemarמְלָאכָה,Melakha,יֶשׁYeshלוֹLoשִׁכְחָה.Shikhkha.מִמֶּנּוּMimmennuוְלַגֹּרֶן,Velaggoren,אֵיןEinלוֹLoשִׁכְחָה.Shikhkha.לְמָקוֹםLemakomשֶׁאֵינוֹSheeinoגְמַרGemarמְלָאכָה,Melakha,אֵיןEinלוֹLoשִׁכְחָה.Shikhkha.מִמֶּנּוּMimmennuוְלַגֹּרֶן,Velaggoren,יֶשׁYeshלוֹLoשִׁכְחָה:Shikhkha:
8Aquele que reúne feixes em pilhas em forma de chapéu, pilhas em forma de boné ou pilhas circulares, estas não estão sujeitas a Shikhechah ; se forem levados dali para a eira, estarão sujeitos a Shikhechah . Aquele que reúne feixes em uma pilha, eles estão sujeitos a Shikhechah ; se forem levados para a eira, não estarão sujeitos a Shikhechah . Esta é a regra geral: quando as roldanas são reunidas em um local onde seu trabalho é concluído, elas são [sujeitas a] Shikhechah ; dali até a eira, eles não estão [sujeitos a] Shikhechah . [Quando as roldanas estão reunidas] em um local onde seu trabalho não está concluído, elas não estão [sujeitas a] Shikhechah , de lá para a eira, elas estão [sujeitas a] Shikhechah .