Mishnah
Mishnah

Meilá 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה, וּלְחַיֵּב עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. קָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ וְקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה:

Itens santificados [diferentes] destinados a serem oferecidos no altar combinam-se entre si para os propósitos da meila e de responsabilizar-se por piggul , notar e tamei . Itens santificados [diferentes] para a manutenção do Templo se combinam. Os itens santificados para serem oferecidos no altar e os itens santificados para a manutenção do tesouro do Templo podem ser combinados entre si para responsabilizar a meilah .

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

חֲמִשָּׁה דְבָרִים בָּעוֹלָה מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. הַבָּשָׂר, וְהַחֵלֶב, וְהַסֹּלֶת, וְהַיַּיִן, וְהַשָּׁמֶן. וְשִׁשָּׁה בַּתּוֹדָה. הַבָּשָׂר, וְהַחֵלֶב, וְהַסֹּלֶת, וְהַיַּיִן, וְהַשֶּׁמֶן, וְהַלָּחֶם. הַתְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, הַחַלָּה, וְהַבִּכּוּרִים, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לֶאֱסֹר וּלְחַיֵּב עֲלֵיהֶן אֶת הַחֹמֶשׁ:

Cinco partes de uma olah combinam-se entre si por [responsabilidade], a carne, a quelev [gordura abdominal], a farinha, o vinho e o óleo, enquanto seis partes [combinam-se entre si] por uma todah [oferta de ação de graças], a carne, a quelev , a farinha, o vinho, o azeite e os pães.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כָּל הַפִּגּוּלִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנּוֹתָרִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנְּבֵלוֹת מִצְטָרְפוֹת זוֹ עִם זוֹ. כָּל הַשְּׁרָצִים מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. דַּם הַשֶּׁרֶץ וּבְשָׂרוֹ מִצְטָרְפִין. כְּלָל אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כֹּל שֶׁטֻּמְאָתוֹ וְשִׁעוּרוֹ שָׁוִין, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, שִׁעוּרוֹ וְלֹא טֻמְאָתוֹ, לֹא טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה:

Todos os alimentos que são pigul combinam-se. Todos os [alimentos] que são notários se combinam. Todos os piloto de neve [uma espécie kosher que morreu sem ser adequadamente abatida] se combinam. Todos os sheratzim [animais rastejantes] se combinam. O sangue de um sheretz e sua carne se combinam. O rabino Yehoshua disse uma regra geral: qualquer coisa cuja transmissão de impureza e sua [mínima] medida [de tornar algo mais impuro] sejam iguais, eles podem combinar-se. Se a transmissão da impureza é a mesma, mas a medida [mínima] [de tornar algo mais impuro] não é a mesma [ou se a medida mínima] de [tornar algo mais impuro] é a mesma, mas a transmissão da impureza é a mesma. não é o mesmo, eles não combinam.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הַפִּגּוּל וְהַנּוֹתָר אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, מִפְּנֵי שֶׁהֵם שְׁנֵי שֵׁמוֹת. הַשֶּׁרֶץ וְהַנְּבֵלָה, וְכֵן הַנְּבֵלָה וּבְשַׂר הַמֵּת, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא אֲפִלּוּ כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם. הָאֹכֶל שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה וְשֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם:

Piggul e notar não se combinam porque têm dois nomes diferentes. Animais rastejantes e animais que morreram sem serem adequadamente abatidos e da mesma forma animais que morreram sem serem adequadamente abatidos e a carne de um animal morto não se combinam para transmitir impureza, mesmo na característica mais branda dos dois. Alimentos que se tornaram impuros através de [ao entrar em contato com] um av hatumah [lit. pai de tumah ; fonte primária] ou que se tornaram impuros através de [ao entrar em contato com] um velad hatumah [lit. filhos de tumah ; não a fonte primária] podem combinar-se para transmitir impurezas como a mais branda das duas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כָּל הָאֳכָלִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בְכַחֲצִי פְרָס, בִּמְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת לָעֵרוּב, בְּכַבֵּיצָה לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין, בְּכַגְּרוֹגֶרֶת לְהוֹצָאַת שַׁבָּת, בְּכַכּוֹתֶבֶת בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. כָּל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בִרְבִיעִית, וּבִמְלֹא לֻגְמָיו בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים:

Todos os alimentos se combinam para invalidar um corpo, [se um for consumido] na quantidade semelhante à metade da metade de um pedaço de pão; [também] a quantidade de comida necessária para duas refeições para um eruv [uma fusão haláchica de domínios separados por meio da reserva de uma quantidade de comida em um local designado]; [para] o tamanho de um ovo, a fim de transmitir a impureza alimentar [para outras coisas]; o tamanho de um figo seco para responsabilizar-se pela realização no Shabat; o tamanho de uma data [grande] para tornar 0ne responsável [por comer] no Yom Kipur. Todos os líquidos combinam-se para invalidar o corpo com uma revi'it [unidade específica de volume]; e o tamanho "cheio de bochecha" para responsabilizar o Yom Kipur.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הָעָרְלָה וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינָן מִצְטָרְפִין. הַבֶּגֶד וְהַשַּׂק, הַשַּׂק וְהָעוֹר, הָעוֹר וְהַמַּפָּץ, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מִפְּנֵי שֶׁהֵן רְאוּיִין לִטַּמֵּא מוֹשָׁב:

Orlah [frutas proibidas nos primeiros três anos após o plantio] e kilei hakerem, [o produto da plantação proibida de outras espécies em uma vinha] se combinam. O rabino Shimon diz que eles não combinam. Pano e saco, saco e couro, couro e tapete podem combinar um com o outro. O rabino Shimon diz: Qual é a razão? Uma vez que eles são suscetíveis à impureza através da sessão.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo