Mishnah
Mishnah

Eruvin 9

CommentaryAudioShareBookmark
1

כָּל גַּגּוֹת הָעִיר, רְשׁוּת אַחַת, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא גַג גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה אוֹ נָמוֹךְ עֲשָׂרָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כָּל אֶחָד וְאֶחָד רְשׁוּת בִּפְנֵי עַצְמוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֶחָד גַּגּוֹת וְאֶחָד חֲצֵרוֹת וְאֶחָד קַרְפֵּיפוֹת, רְשׁוּת אֶחָד לַכֵּלִים שֶׁשָּׁבְתוּ לְתוֹכָן, וְלֹא לַכֵּלִים שֶׁשָּׁבְתוּ בְתוֹךְ הַבָּיִת:

Todos os telhados da cidade são de um domínio [E, mesmo que existam moradias separadas para dois homens, ainda assim, os telhados, que não são constantemente usados, não são domínios distintos, e as embarcações que descansam em um telhado podem ser transportadas para o outro ], desde que um telhado não seja dez tefachim mais alto ou mais baixo que o outro. [Se houver uma diferença de dez tefach em altura, é proibido carregar nos telhados—um decreto em razão de um monte com dez tefachim de altura e quatro tefachim de largura em domínio público, que (monte) é um domínio privado, de que ninguém venha a colocar coisas sobre ele para ser carregado.] Estas são as palavras de R. Meir . E os sábios dizem: Cada um é um domínio em si. [E se os moradores abaixo não fizeram um eruv, é proibido transportar de um (telhado) para o outro.] R. Shimon diz: Ambos os telhados, pátios e karpefoth (veja 2: 3) são (considerados) um domínio para os vasos que repousavam dentro deles, mas não para os vasos que repousavam em casa. [R. A decisão de Shimon é a mais branda. Ele diz que telhados, pátios e cárpatos que não são maiores que beth sa'atayim— pois seu uso não é distinto e constante —são todos considerados um domínio e um pode se formar de um para o outro sem eruv, mesmo que os telhados fossem maiores ou menores que dez (em relação ao outro). Para R. Shimon sustenta que o pátio eruvin é necessário apenas para embarcações domésticas. ("para os navios que repousam dentro deles") :) Os navios que repousam num deles podem ser transportados para o outro. ("mas não para os vasos que repousavam na casa") Os navios que repousavam na casa e eram transportados para o pátio por meio do eruv dos homens do pátio não podem ser transportados de um pátio para outro se os dois pátios não faziam eruv uns com os outros. A halachá está de acordo com R. Shimon.]

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

גַּג גָּדוֹל סָמוּךְ לְקָטָן, הַגָּדוֹל מֻתָּר וְהַקָּטָן אָסוּר. חָצֵר גְּדוֹלָה שֶׁנִּפְרְצָה לִקְטַנָּה, גְּדוֹלָה מֻתֶּרֶת, וּקְטַנָּה אֲסוּרָה, מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְפִתְחָהּ שֶׁל גְּדוֹלָה. חָצֵר שֶׁנִּפְרְצָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים, הַמַּכְנִיס מִתּוֹכָהּ לִרְשׁוּת הַיָּחִיד, אוֹ מֵרְשׁוּת הַיָּחִיד לְתוֹכָהּ, חַיָּב, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מִתּוֹכָהּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים, אוֹ מֵרְשׁוּת הָרַבִּים לְתוֹכָהּ, פָּטוּר, מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְּכַרְמְלִית:

Um telhado grande ao lado de um pequeno —o grande é permitido [isto é, é permitido trazer embarcações para ele da casa abaixo, e as do telhado pequeno não o proíbem, pois em relação ao telhado grande, a brecha no telhado pequeno é (percebida como) uma entrada, e ela (o teto grande) é permitida por causa das asas projetando-se um pouco de cada lado como uma grade em torno dos telhados, e é considerado um recinto. (Isto, quando a brecha não for maior que dez côvados.)], Mas o pequeno é proibido [isto é, é proibido trazer embarcações para ele a partir da casa abaixo, os homens do grande telhado o proíbem, por isso (o telhado pequeno) é "totalmente rompido".] Um grande pátio rompe um pequeno—o grande é permitido, [pelo motivo de as asas permanecerem de ambos os lados, fazendo com que a brecha seja percebida como uma entrada], e o pequeno é proibido, [sendo totalmente violado. Isso, somente se foi violado antes do Shabbath, mas se foi violado no Shabbath, mesmo o pequeno é permitido. Porque desde que foi permitido para parte do Shabbath, antes de ser violado, é permitido para todo o Shabbath.] Um pátio invadiu o domínio público [ie, um pátio cuja parede voltada para o domínio público caiu completamente ou (foi violada) por mais de dez côvados]—se alguém o carrega para um domínio privado ou de um domínio privado para ele, ele é responsável, [pois é como um domínio público.] Essas são as palavras de R. Eliezer. Os sábios dizem: (Se ele carrega) para o domínio público ou do domínio público para ele, ele não é responsável, [mas é proibido fazê-lo], pois não é [um domínio público, mas] como um karmelith. [A halachá está de acordo com os sábios.]

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

חָצֵר שֶׁנִּפְרְצָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים מִשְּׁתֵּי רוּחוֹתֶיהָ, וְכֵן בַּיִת שֶׁנִּפְרַץ מִשְּׁתֵּי רוּחוֹתָיו, וְכֵן מָבוֹי שֶׁנִּטְּלוּ קוֹרוֹתָיו אוֹ לְחָיָיו, מֻתָּרִין בְּאוֹתוֹ שַׁבָּת וַאֲסוּרִין לֶעָתִיד לָבֹא, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם מֻתָּרִין לְאוֹתוֹ שַׁבָּת, מֻתָּרִין לֶעָתִיד לָבֹא. וְאִם אֲסוּרִין לֶעָתִיד לָבֹא, אֲסוּרִין לְאוֹתוֹ שַׁבָּת:

Um pátio invadiu o domínio público em duas direções, [isto é, um lado que compreende duas direções, como quando foi violado em um canto. Mesmo se a violação fosse inferior a dez côvados—aqui, em um canto, não é considerado uma entrada, as pessoas não fazem entradas nos cantos. E uma violação maior que dez proíbe em uma única direção.]; da mesma forma, uma casa violou (no Shabbath) em duas direções, [ie, se fosse violada em um canto, parte de uma parede havia caído e parte da outra, o telhado não se estendendo sobre o local da violação. Mas se o teto se estender sobre o local da brecha, a brecha não proíbe a casa, pois percebemos a boca do telhado como "descendo e fechando". da mesma forma, um mavui cujas paredes ou lechis foram removidos (ver 1: 1)—é permitido (realizar) naquele sábado, mas proibido no futuro [ie, o seguinte sábado. Estas são as palavras de R. Yehudah. R. Yossi diz: Se for permitido naquele sábado, será permitido no futuro e se for proibido no futuro, será proibido nesse sábado. [Isto é, assim como é proibido no futuro, também é proibido naquele Shabbath. A halachá está de acordo com R. Yossi. Dizemos "Se foi permitido para parte do Shabbath, é permitido para todo o Shabbath" somente em relação ao eruv, a saber: se algo foi permitido por meio de um eruv para parte do Shabbath, e algo aconteceu naquele Shabbath que invalidaria o eruv, o eruv não é invalidado, pois "Se fosse permitido para parte do Shabbath, é permitido para todo o Shabbath". Mas não dizemos isso em um caso em que houve uma parte de partição do Shabbath, que foi violada no Shabbath.]

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הַבּוֹנֶה עֲלִיָּה עַל גַּבֵּי שְׁנֵי בָתִּים, וְכֵן גְּשָׁרִים הַמְפֻלָּשִׁים, מְטַלְטְלִין תַּחְתֵּיהֶן בְּשַׁבָּת, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וַחֲכָמִים אוֹסְרִין. וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מְעָרְבִין לְמָבוֹי הַמְפֻלָּשׁ. וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:

Se alguém constrói um andar superior no topo de duas casas [que estão em dois lados (opostos) do domínio público, ele pode carregá-lo, pois a boca do andar superior de ambos os lados "desce e fecha."] Da mesma forma, é permissão para continuar o Shabbath sob pontes abertas [já que eles têm divisórias embaixo deles nas duas extremidades.] Estas são as palavras de R. Yehudah. Os sábios os proíbem. R. Yehudah disse ainda: Um eruv pode ser feito para um mavui aberto [uma vez que possui duas partições nos dois lados, R. Yehudah sustentando que, pela lei da Torá, um mavui com duas partições é um domínio privado. A halachá não está de acordo com R. Yehudah.] Os sábios a proíbem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo