Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Yevamot 8:3

עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי, אֲסוּרִים, וְאִסּוּרָן אִסּוּר עוֹלָם, אֲבָל נְקֵבוֹתֵיהֶם מֻתָּרוֹת מִיָּד. מִצְרִי וַאֲדוֹמִי אֵינָם אֲסוּרִים אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת, אֶחָד זְכָרִים וְאֶחָד נְקֵבוֹת. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, קַל וָחֹמֶר הַדְּבָרִים, וּמָה אִם בִּמְקוֹם שֶׁאָסַר אֶת הַזְּכָרִים אִסּוּר עוֹלָם, הִתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד, מְקוֹם שֶׁלֹּא אָסַר אֶת הַזְּכָרִים אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת, אֵינוֹ דִין שֶׁנַּתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד. אָמְרוּ לוֹ, אִם הֲלָכָה נְקַבֵּל, וְאִם לַדִּין, יֵשׁ תְּשׁוּבָה. אָמַר לָהֶם, לֹא כִי, הֲלָכָה אֲנִי אוֹמֵר. מַמְזֵרִין וּנְתִינִין, אֲסוּרִין, וְאִסּוּרָן אִסּוּר עוֹלָם, אֶחָד זְכָרִים, וְאֶחָד נְקֵבוֹת:

Um amonita e um moavita são proibidos (para entrar na congregação do Senhor), e sua proibição é perpétua; mas suas mulheres são permitidas imediatamente. Um egípcio e um edomita são proibidos apenas até três gerações, tanto machos quanto fêmeas. R. Shimon permite que as fêmeas imediatamente. R. Shimon disse: Isto pode ser deduzido a fortiori, viz .: Agora, se em um lugar onde os homens são interditados perpetuamente, as mulheres são permitidas imediatamente—em um lugar onde os machos são interditados apenas até três gerações, não se deve seguir que as fêmeas sejam permitidas imediatamente! Disseram-lhe: Se esta é a halachá, a aceitaremos; e se (apenas) um argumento a fortiori, pode ser refutado. [Se você está expondo um argumento a fortiori de sua preferência, pode ser refutado, a saber: No caso de Amon e Moav, a razão (que apenas homens e não mulheres são interditados) é dada, viz. (Deuteronômio 23: 4): "Porque eles não o receberam com pão e com água"—e não é o modo de uma mulher cumprimentar, embora nenhuma razão seja dada (o interdito contra) um egípcio e um edomita.] Ele respondeu: Não, estou afirmando uma halachá. Mamzerin e Nethinin são interditados e seu interdito é perpétuo, homens e mulheres. [Os netinins são os daronitas que se converteram ao judaísmo nos dias de Josué, e que foram "dados" (netunim) a cortadores de madeira e gavetas de água.]

Jerusalem Talmud Yoma

It was stated217Tosephta 4:14, Babli 86b, Yerushalmi Nedarim 5:4, Note 60.: It is necessary to detail one’s actions, the words of Rebbi Jehudah ben Bathyra. Rebbi Aqiba says, one does not have to detail his actions. What is Rebbi Jehudah’s reason? Please, this people committed a grave sin, they made themselves golden idols218Ex. 32:31.. How does Rebbi Aqiba treat this? Who caused it to them? I, for I gave them much silver and gold. Why? For a donkey is not braying219The corrector’s spelling נהק is biblical (Job 6:5, 30:7), but the scribe’s spelling נקק may be the Aramaic form of Accadic nagāgum.. While in Job the verb describes the shout of the hungry, here it is used for the noise of the overbearing; cf. Sifry Deut.308 out of a basket of carob fruit220In the Babli, Berakhot 32a, the argument is that a lion will shout eating a box of meat..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo