סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, וּטְחָנָן וּפָחֲתוּ, כְּשֵׁם שֶׁפָּחֲתוּ הַחֻלִּין, כָּךְ פָּחֲתָה הַתְּרוּמָה, וּמֻתָּר. סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה, וּטְחָנָן וְהוֹתִירוּ, כְּשֵׁם שֶׁהוֹתִירוּ הַחֻלִּין, כָּךּ הוֹתִירָה הַתְּרוּמָה, וְאָסוּר. אִם יָדוּעַ שֶׁהַחִטִּים שֶׁל חֻלִּין יָפוֹת מִשֶּׁל תְּרוּמָה, מֻתָּר. סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה, וְאַחַר כֵּן נָפְלוּ שָׁם חֻלִּין, אִם שׁוֹגֵג, מֻתָּר, וְאִם מֵזִיד, אָסוּר:
Se um Se'ah de Terumah caísse em cem [de Chulin ], e eles fossem moídos e reduzidos [a granel], assim como o Chulin era reduzido, o Terumah também era reduzido, e isso é permitido. Se uma Se'ah de Terumah caísse em menos de cem [de Chulin ] e elas fossem moídas e aumentadas em massa, assim como a Chulin aumentava também, a Terumah aumentava, e é proibido. Se se sabe que os grãos de Chulin eram melhores que os de Terumah , é permitido. Se uma Se'ah de Terumah caiu em menos de cem [de Chulin ], e [mais] Chulin caiu depois, se não foi intencional, é permitido, mas se for intencional, é proibido.
Jerusalem Talmud Orlah
How is this? One says, all sources of taste by one in 100; the other one says, all sources of taste by one in 60. For him who says all sources of taste by one in 60, you take the forearm as one in 60 of the ram. For him who says all sources of taste by one in 100, you take the forearm as one in 100 of the ram. For him who says one in 100, you remove the bones from the forearm. But if you remove the bones from the forearm, remove them from the ram! This you cannot do, as it was stated: “The waste of heave does not combine with heave to forbid the profane, but the waste of profane combines with the profane to lift the heave.” Rebbi Vivian asked: Does the waste of heave combine with profane to lift the heave? Since Rav Ḥuna said, the husks of what is forbidden combine to permit, that means waste of heave combines with profane to lift the heave.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Chagigah
“The rules of the Sabbath.” Rebbi Jonah said that Rebbi Ḥama bar Uqba asked, is it not written only but a spring, or a cystern, a water pool shall be pure, and you infer from this many rules.
Ask RabbiBookmarkShareCopy