Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Tamid 2:2

הֵחֵלּוּ מַעֲלִין בָּאֵפֶר עַל גַּבֵּי הַתַּפּוּחַ. וְתַפּוּחַ הָיָה בְאֶמְצַע הַמִּזְבֵּחַ, פְּעָמִים עָלָיו כִּשְׁלשׁ מֵאוֹת כּוֹר. וּבָרְגָלִים לֹא הָיוּ מְדַשְּׁנִין אוֹתוֹ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נוֹי לַמִּזְבֵּחַ. מִיָּמָיו לֹא נִתְעַצֵּל הַכֹּהֵן מִלְּהוֹצִיא אֶת הַדָּשֶׁן:

Eles [os sacerdotes] começaram a empilhar as cinzas no Tapuach [lit. maçã; uma pilha] O Tapuach estava no meio da parte superior do altar. Às vezes havia aproximadamente trezentos coroas (medida de volume) nela. Durante os festivais de peregrinação, eles não removiam suas cinzas, porque era uma decoração para o altar [para mostrar que estava sendo usado com freqüência]. Durante os dias [do templo], os sacerdotes nunca tiveram preguiça de remover as cinzas [quando havia muito].

Jerusalem Talmud Shekalim

(It was stated:)43This was written by the scribe but then deleted. S. Liebermann (Tarbiz5, p. 261) also sees here a sign that the statement was not part of the original Galilean Mishnah. “It was made for 820’000 {denar}.” Rebbi Isaac bar Bisna in the name of Samuel: exaggerated44In the Babli, as also in B, always the noun “exaggeration” is used.. There, we have stated45Mishnah Tamid2:2, describing the amount of ashes accumulated on the altar at the end of a night. B quotes the entire Mishnah.: “Sometimes there was on it about 300 kor46About 114m3, a volume impossible for the surface area of 174.5m2 of the fire on the altar. Babli Tamid29a, Ḥulin90b..” Rebbi Yose ben Rebbi Abun in the name of Samuel: exaggerated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo