Talmud sobre Taanit 3:9
הָיוּ מִתְעַנִּין וְיָרְדוּ לָהֶם גְּשָׁמִים קֹדֶם הָנֵץ הַחַמָּה, לֹא יַשְׁלִימוּ. לְאַחַר הָנֵץ הַחַמָּה, יַשְׁלִימוּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, קֹדֶם חֲצוֹת לֹא יַשְׁלִימוּ, לְאַחַר חֲצוֹת יַשְׁלִימוּ. מַעֲשֶׂה שֶׁגָּזְרוּ תַעֲנִית בְּלוֹד, וְיָרְדוּ לָהֶם גְּשָׁמִים קֹדֶם חֲצוֹת. אָמַר לָהֶם רַבִּי טַרְפוֹן, צְאוּ וְאִכְלוּ וּשְׁתוּ וַעֲשׂוּ יוֹם טוֹב. וְיָצְאוּ וְאָכְלוּ וְשָׁתוּ וְעָשׂוּ יוֹם טוֹב, וּבָאוּ בֵּין הָעַרְבַּיִם וְקָרְאוּ הַלֵּל הַגָּדוֹל:
Se, enquanto jejuam, a chuva cair antes do nascer do sol, eles não continuarão a jejuar o dia inteiro; mas eles devem se depois do nascer do sol. O rabino Eleazar diz: "Se chove antes do meio dia, eles não precisam continuar a jejuar o dia inteiro; mas devem fazê-lo se a chuva começar após o meio dia passar". Aconteceu uma vez que um jejum [pela chuva] foi ordenado em Lod e choveu antes do meio dia; quando o rabino Tarfon lhes disse: "Vá, coma e beba, e faça um banquete". Eles foram comer e beber, e fizeram um banquete; mas à tarde eles voltaram e cantaram o grande Hallel. (Sal. 136, etc.)
Explore talmud sobre Taanit 3:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.