Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Nazir 6:10

גִּלַּח עַל הַזֶּבַח וְנִמְצָא פָסוּל, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. גִּלַּח עַל הַחַטָּאת שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו לִשְׁמָן, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. גִּלַּח עַל הָעוֹלָה אוֹ עַל הַשְּׁלָמִים שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו לִשְׁמָן, תִּגְלַחְתּוֹ פְסוּלָה, וּזְבָחָיו לֹא עָלוּ לוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אוֹתוֹ הַזֶּבַח לֹא עָלָה לוֹ, אֲבָל שְׁאָר זְבָחִים עָלוּ לוֹ. וְאִם גִּלַּח עַל שְׁלָשְׁתָּן וְנִמְצָא אֶחָד מֵהֶן כָּשֵׁר, תִּגְלַחְתּוֹ כְשֵׁרָה, וְיָבִיא שְׁאָר הַזְּבָחִים:

Se ele raspou a oferta, e ela foi considerada imprópria [como quando seu sangue derramou, ou foi embora (seus arredores), ou se tornou impuro], o seu barbear é nulo [Desde que a oferta pela qual ele raspou se tornou imprópria, é como se bandidos o tivessem barbeado, sobre o que aprendemos acima que, segundo R. Eliezer, compensa sete dias e, de acordo com os rabinos, trinta.], e suas ofertas não lhe são creditadas [(as outras ofertas, que ele sacrificou após o barbear inválido.) Porque, desde que ele deve compensar (o naziritismo) até que seus cabelos voltem a crescer, é como se ele os sacrificasse antes do tempo deles.] Se ele se barbeava sobre uma oferta pelo pecado [(a "oferta") acima)], não (oferecido) por sua causa (lo lishmah), [e foi considerado impróprio (por uma oferta pelo pecado não por sua causa é imprópria). (Como devemos ser informados da diferença entre R. Shimon e os rabinos em relação à oferta queimada e pacífica, "oferta pelo pecado" também é ensinada)], e então ele trouxe suas ofertas por causa deles, seu barbear é nulo e suas ofertas não lhe são creditadas. Se ele raspou a oferta queimada ou sobre a oferta pacífica não por causa deles, e então ele trouxe suas ofertas por causa deles, o barbear é nulo e suas ofertas não são creditadas a ele. [Visto que eles não são creditados como a oferta pacífica e a oferta queimada de um nazirita, é como se fosse raspada sobre uma oferta queimada ou uma oferta pacífica de presentes.] R. Shimon diz: Essa oferta (não para por causa dele) não é creditado a ele, mas as outras ofertas são creditadas a ele. [R. Shimon sustenta que, se ele se barbeia sobre uma oferta queimada ou pacífica de presentes, ele atende ao requisito (de barbear). A halachá não está de acordo com R. Shimon.] E se ele se barbeou sobre os três [depois que todos eles foram sacrificados], e um deles foi considerado adequado (kasher) e os outros, impróprios, seu barbear é válido [de acordo com todos, viz. (6: 7): "E se ele fez a barba sobre qualquer um dos três, cumpriu o requisito".]] E traz as outras ofertas.

Jerusalem Talmud Orlah

“A sunk branch which became separated.” Rebbi Yudan said, not only a sunk branch but even a tree134A tree older than 3 years, full of fruits, becomes ‘orlah again if uprooted (with its roots exposed) and replanted, and the fruits will become forbidden if they grow by more than one 200th.; as Rebbi Assi said in the name of Rebbi Joḥanan, if an onion which one uprooted and replanted grows roots he has to tithe for everything135Discussed in Ševi‘it 6:3, Note 113. The parallel statement in the Babli (Nazir 54b, Menaḥot 70a), R. Isaac in the name of R. Joḥanan, makes it clear that the onion was fully tithed before being replanted.. Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Joḥanan, if an onion which one uprooted and replanted grows roots he has to tithe for everything, but you should not say it applies to here also136The quote from R. Joḥanan is correct, the inference is faulty; trees do not have the same rules as onions..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo