Talmud sobre Keritot 4:2
כְּשֵׁם שֶׁאִם אָכַל חֵלֶב וְחֵלֶב בְּהֶעְלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא חַטָּאת אַחַת, כָּךְ עַל לֹא הוֹדַע שֶׁלָּהֶן אֵינוֹ מֵבִיא אֶלָּא אָשָׁם אֶחָד. אִם הָיְתָה יְדִיעָה בֵינְתַיִם, כְּשֵׁם שֶׁהוּא מֵבִיא חַטָּאת עַל כָּל אַחַת וְאַחַת, כָּךְ הוּא מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. כְּשֵׁם שֶׁאִם אָכַל חֵלֶב וְדָם נוֹתָר וּפִגּוּל בְּהֶעְלֵם אֶחָד, חַיָּב עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד, כָּךְ עַל לֹא הוֹדַע שֶׁלָּהֶן מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד. חֵלֶב וְנוֹתָר לְפָנָיו, אָכַל אַחַד מֵהֶם וְאֵין יָדוּעַ אֵיזֶה מֵהֶם אָכַל. אִשְׁתּוֹ נִדָּה וַאֲחוֹתוֹ עִמּוֹ בַבַּיִת, שָׁגַג בְּאַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ בְּאֵיזוֹ מֵהֶן שָׁגָג. שַׁבָּת וְיוֹם הַכִּפּוּרִים וְעָשָׂה מְלָאכָה בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת וְאֵין יָדוּעַ בְּאֵיזֶה מֵהֶם עָשָׂה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב חַטָּאת, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, לֹא נֶחְלְקוּ עַל הָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת, שֶׁהוּא פָטוּר, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, מִקְצָת מְלָאכָה עָשָׂה מֵהַיּוֹם, וּמִקְצָתָהּ לְמָחָר. וְעַל מַה נֶּחְלְקוּ, עַל הָעוֹשֶׂה בְּתוֹךְ הַיּוֹם וְאֵין יָדוּעַ אִם בְּשַׁבָּת עָשָׂה וְאִם בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים עָשָׂה. אוֹ עַל הָעוֹשֶׂה וְאֵין יָדוּעַ מֵעֵין אֵיזוֹ מְלָאכָה עָשָׂה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב חַטָּאת, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, פּוֹטְרוֹ הָיָה רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אַף מֵאָשָׁם תָּלוּי:
Assim como uma pessoa que comeu gordura proibida duas vezes sob um período de inconsciência é responsável por apenas um Chattat [uma oferta trazida para expiar o pecado], também, quando eles não são conhecidos [o indivíduo não tem certeza de que pecou], ele é responsável por apenas um Asham Talui . Se ele se desse conta nesse ínterim [entre os dois atos, de que poderia ter pecado], ele traz um Asham Talui separado para cada [ato], assim como ele traria um Chattat separado para cada [ato]. Assim como se alguém comesse gordura e sangue proibidos, e Notar [um sacrifício que se torna impróprio devido ao fato de não ter sido consumido após o tempo permitido], e Piggul [um sacrifício que se torna impróprio devido à intenção do padre oficiante ao oferecê-lo, consumi-lo após o tempo permitido] sob um período de inconsciência, ele é responsável por [um Chattat ] para cada um; também, quando não são conhecidos, traz-se um Asham Talui separado para cada [comida proibida]. [Se] proibiu a gordura e Notar [sentou] diante de um indivíduo e ele comeu um deles, mas não sabe qual deles ele comeu; [ou se Niddah de uma pessoa [uma mulher que menstruou e é por isso impura] esposa e irmã estavam com ele em sua casa, e ele impensadamente teve relações com um deles e não sabe com quem, sem pensar, teve relações; [ou se] Shabat e Yom Kipur [caíram em dias consecutivos] e um deles realizou Melakhah ao entardecer [entre os dias] e não sabe em que dia ele agiu: o rabino Eliezer considera [ele] responsável por um Chattat , mas o rabino Yehoshua isenta [ele]. O rabino Yose disse: Eles não discordam que [uma pessoa] que fez Melakhah ao anoitecer está isenta, pois posso dizer que ele realizou parte da Melakhah em um dia e parte no dia seguinte. Sobre o que eles discordam? Sobre alguém que fez Melakhah durante o dia [em si], mas não sabe se ele fez isso no Shabat ou no Yom Kipur; ou onde ele fez [ Melakhah ] e não sabe em qual categoria o Melakhah ele se enquadra: o rabino Eliezer o considera responsável por um Chattat , mas o rabino Yehoshua o isenta. O rabino Yehudah disse: O rabino Yehoshua até o isenta de um Asham Talui
Jerusalem Talmud Horayot
Jerusalem Talmud Horayot
For R. Joḥanan, the validity of the dedication of the first animal can be extended to cover all five pieces. The other four animals cannot be used, but dedicated animals cannot become undedicated. They are sent to graze until they either develop a defect which makes them unfit for the altar or they exceed the age limit for sacrificial animals (Mishnah Parah 1:1) when they can be sold and the money used for voluntary elevation offerings.. Rebbi Simeon ben Laqish said, his sin is atoned for by the last which follows the eating of all of them; the others shall be set aside96Since for him dedications cannot be extended, only the last animal can legitimately be sacrificed. The others have to be sent to graze.. Rav Ḥisda and Rav Hamnuna. Rav Ḥisda like Rebbi Joḥanan; Rav Hamnuna like Rebbi Simeon ben Laqish. Rav Ḥisda remarked to Rav Hamnuna, there is a Mishnah which seems to support you and disagrees with me97Mishnah Keritut 4:2.: “If there was awareness in between, just as he brings a purification sacrifice for each single one, so he brings a suspended reparation sacrifice for each single one98Since temporary oblivion is a prerequisite for the possibility of a purification sacrifice, sins committed when there was an interval of awareness between them cannot be atoned for by one and the same sacrifice. This rule is extended to suspended sacrifices. Since in the case in question the selection of new sacrifices was in response to information, one should read the Mishnah as forbidding the extension of the meaning of dedications..” If he had stated the reparation sacrifice and stopped99The formulation of the Mishnah and the explanation given in the preceding Note are all wrong. The verses introducing purification sacrifices emphasize that these atone only for unintentional sins. The requirement of oblivion is only mentioned for the suspended reparation sacrifice (Lev. 5:17). The Mishnah should have mentioned suspended sacrifices first. Since purification sacrifices were mentioned first, the Mishnah cannot be read as referring to the effect of information after the fact, only to information reaching the person between two intrinsically forbidden acts.! Rebbi Ḥinena said, even so, for all eventualities you may say so100Rav Hisda’s objection is well taken. The formulation of the Mishnah is elliptic. One should read it as follows: “Just as he brings a purification sacrifice for each single one if there was awareness of certainty in between, so he brings a suspended reparation sacrifice for each single one if there was awareness of doubt in between.”.