Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Eruvin 6:9

שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת, זוֹ לִפְנִים מִזּוֹ, עֵרְבָה הַפְּנִימִית וְלֹא עֵרְבָה הַחִיצוֹנָה, הַפְּנִימִית מֻתֶּרֶת וְהַחִיצוֹנָה אֲסוּרָה. הַחִיצוֹנָה, וְלֹא הַפְּנִימִית, שְׁתֵּיהֶן אֲסוּרוֹת. עֵרְבָה זוֹ לְעַצְמָהּ וְזוֹ לְעַצְמָהּ, זוֹ מֻתֶּרֶת בִּפְנֵי עַצְמָהּ וְזוֹ מֻתֶּרֶת בִּפְנֵי עַצְמָהּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹסֵר הַחִיצוֹנָה, שֶׁדְּרִיסַת הָרֶגֶל אוֹסַרְתָּהּ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין דְּרִיסַת הָרֶגֶל אוֹסַרְתָּהּ:

Dois pátios, um dentro do outro [isto é, o interior aberto para o exterior e o exterior aberto para o domínio público e com "direitos de passagem" (drisath regel) através do exterior para o domínio público] —se o interior fez um eruv [para si mesmo, para levar em seu pátio], mas não o exterior, o interior é permitido e o exterior é proibido. Se o exterior (fez um eruv), mas não o interior, ambos são proibidos, [o interior em si é "um pé proibido em seu lugar", não tendo feito um eruv por si mesmo e proibindo o exterior por causa de seu drisath regel. .] Se cada um fez um eruv para si, cada um é permitido em si, [pois "um pé permitido em seu lugar" não proíbe (o outro pátio)]. R. Akiva proíbe o exterior, [sustentando que mesmo "um pé permitido em seu lugar" proíbe (o outro pátio) se não houver eruv lá (do interior)], drisath haregal proibindo-o. E os sábios dizem: Drisath haregel não o proíbe, [sustentando que mesmo "um pé proibido em seu lugar" (como quando o interior não fez um eruv para si) não proíbe o exterior. A halachá está de acordo com o primeiro tanna.]

Explore talmud sobre Eruvin 6:9. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo