Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Chagigá 3:6

הַגַּבָּאִין שֶׁנִּכְנְסוּ לְתוֹךְ הַבַּיִת, וְכֵן הַגַּנָּבִים שֶׁהֶחֱזִירוּ אֶת הַכֵּלִים, נֶאֱמָנִין לוֹמַר, לֹא נָגָעְנוּ. וּבִירוּשָׁלַיִם נֶאֱמָנִין עַל הַקֹּדֶשׁ, וּבִשְׁעַת הָרֶגֶל אַף עַל הַתְּרוּמָה:

Colecionadores [judeus, amei ha'aretz, que são designados pelo rei para cobrar impostos de outros judeus], ​​que entraram na casa [para assumir o compromisso] e, igualmente, ladrões, que devolveram [louça de barro] os navios [que roubaram] Acredita-se que eles dizem: "Nós não tocamos neles" [por dentro. Isso, se eles os devolveram em penitência voluntária, mas não por medo.] E em Jerusalém eles crêem em relação ao kodesh. [Acredita-se que todos os utensílios de barro, grandes e pequenos, digam que são limpos para o kodesh; pois eles não fazem fornos (oleiros) em Jerusalém. Por essa razão, eles creram neles e não decretaram contra eles.] E, durante o período do festival, (eles eram cridos) até para terumah, [que está escrito (Juízes 20:11): "E todos os homens de Israel reunidos contra a cidade como um homem, chaverim. " Quando todos estão reunidos, as Escrituras os chamam de "chaverim". E um festival é um momento de reunião.]

Jerusalem Talmud Bava Kamma

It was stated: “One does not raise chickens in Jerusalem because of the sacrifices, nor may Cohanim in the Land of Israel because of purities.” I could think also in Jerusalem in this way98That people eating sacrifices may not raise chickens but all others may., but it might follow what Rebbi Joshua ben Levi said, “Jerusalem the built-up99Ps. 122:3. The argument is about the second half of the verse which is not quoted: “A city joined together.” All its inhabitants are joined in its holiness.
In Ḥagigah 3:6, The same remark by R. Joshua ben Levi’s is given quite a different interpretation.
” etc., the city which joins Israel one to the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo