Mishnah
Mishnah

Related sobre Yevamot 8:6

סְרִיס חַמָּה כֹּהֵן שֶׁנָּשָׂא בַת יִשְׂרָאֵל, מַאֲכִילָהּ בַּתְּרוּמָה. רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, אַנְדְּרוֹגִינוֹס כֹּהֵן שֶׁנָּשָׂא בַת יִשְׂרָאֵל, מַאֲכִילָהּ בַּתְּרוּמָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, טֻמְטוּם שֶׁנִּקְרַע וְנִמְצָא זָכָר, לֹא יַחֲלֹץ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְסָרִיס. אַנְדְּרוֹגִינוֹס נוֹשֵׂא, אֲבָל לֹא נִשָּׂא. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַנְדְּרוֹגִינוֹס חַיָּבִים עָלָיו סְקִילָה, כְּזָכָר:

Se um seris-chammah Cohein se casou com a filha de um israelita, ele a fez comer terumah. R. Yossi e R. Shimon dizem: Se um hermafrodita Cohein se casa com a filha de um israelita, ele faz com que ela coma terumah. [Pois eles sustentam que um hermafrodita é considerado um homem. E R. Yossi se retrai e diz na baraitha que um hermafrodita é considerado uma criação distinta, que os sábios não determinaram ser homem ou mulher, motivo pelo qual um hermafrodita Cohein não a faz comer terumah.] R. Yehudah disse: Se um tumor (aquele cujos órgãos genitais estão ocultos) foi incisado e considerado masculino, ele não dá chalitzah, pois é como um sáris. [A halachá não está de acordo com ele; pois está declarado acima que um seris-adam dá chalitzah e sua esposa recebe chalitzah, e um tumulo que foi incisado é como um seris-adam]. Um hermafrodita se casa (uma mulher), mas não é casado (com um homem). [Pois ele é considerado um homem, e se um homem coabita com ele, é como se ele estivesse coabitando com um homem, seja por meio de sua feição masculina (isto é, o ânus) ou por sua feição feminina.] R. Eliezer diz: (Se alguém mora com) um hermafrodita, ele pode apedrejar como (se quisesse) com um homem. [Somente se ele fizer isso por meio de seu traço masculino e não por seu traço feminino. E a halachá está de acordo com R. Eliezer.]

Tosefta Bikkurim

The ways in which he is like men: He imparts impurity with white discharge like men. He marries but is not married (נישא not נושא), like men. And he may not seclude himself with women, like men. And he is not provided sustenance (ניזון not נתזן) along with [a person's] daughters, like men. And he does not [permit himself to] become impure by the dead, like men (i.e., male priests). He is subject to transgressing the prohibition against "rounding off [the corners of the head]" (Lev. 19:27) and [if he is a priest] he is subject to transgressing the prohibition against "defiling oneself with the dead" (Lev. 21:1), like men, and he is liable for performing all the commandments in the Torah, like men.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo