Mishnah
Mishnah

Related sobre Terumot 2:3

הַמַּטְבִּיל כֵּלִים בְּשַׁבָּת, שׁוֹגֵג, יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶם, מֵזִיד, לֹא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶם. הַמְעַשֵּׂר וְהַמְבַשֵּׁל בְּשַׁבָּת, שׁוֹגֵג, יֹאכַל, מֵזִיד, לֹא יֹאכַל. הַנּוֹטֵעַ בְּשַׁבָּת, שׁוֹגֵג, יְקַיֵּם, מֵזִיד, יַעֲקֹר. וּבַשְּׁבִיעִית, בֵּין שׁוֹגֵג בֵּין מֵזִיד, יַעֲקֹר:

Quem mergulha acidentalmente vasos no sábado pode usá-los. Intencionalmente - ele não pode usá-los. Quem dízimos ou cozinheiros no sábado acidentalmente pode comer dele. Intencionalmente - ele pode não comer disso. Quem planta no sábado acidentalmente pode permitir que ele cresça. Intencionalmente - ele deve arrancar [a planta]. Se for durante o ano sabático, seja acidental ou intencional - ele deve arrancar.

Tosefta Terumot

One who separates terumah and tithes on Shabbat, whether unwittingly or intentionally, his tithes are [valid] tithes, and one who immerses [impure] utensils on Shabbat, whether unwittingly or intentionally, the immersion counts (contra Ter. 2:3 [invalidating intentional tithing and immersion on Shabbat]).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo