Mishnah
Mishnah

Related sobre Sotá 5:2

בּוֹ בַּיּוֹם דָּרַשׁ רַבִּי עֲקִיבָא, (ויקרא יא) וְכָל כְּלִי חֶרֶשׂ אֲשֶׁר יִפֹּל מֵהֶם אֶל תּוֹכוֹ כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא, אֵינוֹ אוֹמֵר טָמֵא אֶלָּא יִטְמָא, לְטַמֵּא אֲחֵרִים, לִמֵּד עַל כִּכָּר שֵׁנִי שֶׁמְּטַמֵּא אֶת הַשְּׁלִישִׁי. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, מִי יְגַלֶּה עָפָר מֵעֵינֶיךָ, רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, שֶׁהָיִיתָ אוֹמֵר, עָתִיד דּוֹר אַחֵר לְטַהֵר כִּכָּר שְׁלִישִׁי, שֶׁאֵין לוֹ מִקְרָא מִן הַתּוֹרָה שֶׁהוּא טָמֵא. וַהֲלֹא עֲקִיבָא תַּלְמִידְךָ מֵבִיא לוֹ מִקְרָא מִן הַתּוֹרָה שֶׁהוּא טָמֵא, שֶׁנֶּאֱמַר, כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא:

Naquele dia [no dia em que Rabban Gamliel foi deposto da posição de príncipe], Rabi Akiva expôs: "qualquer vaso de barro no qual caia algum deles, o que quer que esteja dentro dele, ficará impuro" (Levítico 11:33). Não diz " impuro "mas" se torna impuro "- assim, torna os outros impuros. Isso ensina que um pedaço de impureza de segundo grau pode torná-lo impuro para o terceiro grau. O rabino Yehoshua disse: quem removerá a sujeira dos seus olhos Rabban Yochanan ben Zakkai? Você costumava dizer que no futuro outra geração purificará um pão de terceiro grau, porque não há verso da Torá que o torne impuro. Agora veja, Akiva, seu aluno, traz um verso da Torá que é impuro! Como se diz, "tudo o que está nele se torna impuro".

Tosefta Chagigah

Utensils [whose manufacture] is completed in purity -- even in the Temple Courtyard -- need to be immersed [in order to be fit to use] for consecrated foods, but not for Terumah. How is this? [Consecrated] flour that was mixed, and a tevul yom (i.e., one who has immersed but remains impure until sunset) touched a small [part] of it -- the whole is disqualified. [But] with Terumah, it is not [completely] disqualified; only the part that was touched. The ground does not join either consecrated foods or Terumah; [however,] the vessel joins with what is inside it for purposes of [disqualifying] consecrated foods, but not for Terumah. Consecrated foods [are rendered impure up to] the fourth degree, but Terumah [only up to] the third degree, and with Terumah, if one of his hands is rendered impure, the other remains pure, but with consecrated foods, both must be immersed as one. One does not immerse the pure one on its own and the impure one on its own, but rather immerses both of them as one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo