Mishnah
Mishnah

Related sobre Shekalim 5:6

שְׁתֵּי לְשָׁכוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ, אַחַת לִשְׁכַּת חֲשָׁאִים, וְאַחַת לִשְׁכַּת הַכֵּלִים, לִשְׁכַּת חֲשָׁאִים יִרְאֵי חֵטְא נוֹתְנִים לְתוֹכָה בַּחֲשַׁאי, וַעֲנִיִּים בְּנֵי טוֹבִים מִתְפַּרְנְסִים מִתוֹכָהּ בַּחֲשַׁאי. לִשְׁכַּת הַכֵּלִים, כָּל מִי שֶׁהוּא מִתְנַדֵּב כֶּלִי, זוֹרְקוֹ לְתוֹכָהּ. וְאַחַת לִשְׁלשִׁים יוֹם, גִּזְבָּרִין פּוֹתְחִין אוֹתָהּ. וְכָל כְּלִי שֶׁמּוֹצְאִין בּוֹ צֹרֶךְ לְבֶדֶק הַבַּיִת, מַנִּיחִין אוֹתוֹ. וְהַשְּׁאָר נִמְכָּרִין בִּדְמֵיהֶן וְנוֹפְלִין לְלִשְׁכַּת בֶּדֶק הַבַּיִת:

Havia dois leshachoth (compartimentos) no templo: um, lishkath chashaim ("o compartimento dos secretos") [assim chamado porque aqueles que colocavam dinheiro nele o faziam secretamente, e os que eram sustentados por ele tiravam em segredo]; o outro, lishkath hakelim ("o compartimento dos navios"). Lishkath chashaim—os que temem o pecado colocam (dinheiro) em segredo, e os pobres da boa família se sustentam dele em segredo. Lishkath hakelim—quem doasse um navio o lançaria lá. Depois de trinta dias, os tesoureiros a abririam. Qualquer que fosse a embarcação que considerassem útil para bedek habayith (manutenção do templo), eles deixariam lá. Os outros seriam vendidos e seu dinheiro iria para o lishkah de [todas as dedicatórias para] bedek habayith.

Tosefta Shekalim (Lieberman)

Four marks were in the sanctuary. [The stamp with the inscription] ”Sinner” applied [to the additional sacrifices to the three sacrificial animals of the lepers] including the log [of oil] belonging to it. As there was a chamber of silence in the temple, there was also one in every city, because the poor of good families secretly received their sustenance there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo