Mishnah
Mishnah

Related sobre Meilá 3:7

שָׁרְשֵׁי אִילָן שֶׁל הֶדְיוֹט בָּאִין בְּשֶׁל הֶקְדֵּשׁ וְשֶׁל הֶקְדֵּשׁ בָּאִין בְּשֶׁל הֶדְיוֹט, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. הַמַּעְיָן שֶׁהוּא יוֹצֵא מִתּוֹךְ שְׂדֵה הֶקְדֵּשׁ, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. יָצָא חוּץ לַשָּׂדֶה, נֶהֱנִין מִמֶּנּוּ. הַמַּיִם שֶׁבְּכַד שֶׁל זָהָב, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. נִתְּנוּ בִצְלוֹחִית, מוֹעֲלִין בָּהֶם. עֲרָבָה, לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין. רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר, נוֹתְנִין הָיוּ מִמֶּנָּה זְקֵנִים בְּלוּלְבֵיהֶם:

As raízes de uma árvore pertencente a um leigo que se estende a uma área santificada e as raízes de uma árvore santificada que se estende à área de um leigo, não se pode tirar proveito delas, mas elas não estão sujeitas à meilah . Uma fonte que emana de um campo santificado não se pode dele tirar proveito, mas não está sujeita à meila . Se flui para fora do campo, pode-se tirar proveito dele. A água nos jarros de ouro [usada para libações em Sucot] não se pode tirar proveito dela, mas não está sujeita à meilah . Se foi colocado em um jarro [para ser derramado sobre o altar], está sujeito à meilah . O ramo de salgueiro [usado no templo durante Sucot] não se pode tirar proveito dele, mas não está sujeito à meilah . O rabino Elazer, filho do rabino Tsadok, diz que os anciãos costumavam [se beneficiar dele] e usá-lo em seus lulavim.

Tosefta Sukkah

As for the sacrificial waters one is held guilty on account of piggul, or of nothar, or of uncleanness. Therefore if they have become unfit or unclean they are taken to the house of burning ; but in the cases of the bottle and flask themselves one is guilty of transgression, since the things themselves are holy. Rabbi Akiba said, the Torah says, Bring an omer of barley at Passover, for it is the season of the barley crop, that the increase may be blessed to thee. Bring wheat as an offering of first-fruits at Shavuos, for it is the season of the wheat harvest, that the fruits of the tree may be blessed to thee. Pour out water at Sukkot, for it is the rainy season, that the rains may be blessed to thee, for it is said, And it shall be, that Those of all the families of the earth that do not go up unto Jerusalem to worship the King, Lord of hosts, upon them there shall be no rain. And if the family of Egypt go not up, neither shall it be upon them. [Zachariah 14]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo