Mishnah
Mishnah

Related sobre Kiddushin 2:10

הַמְקַדֵּשׁ בִּתְרוּמוֹת וּבְמַעַשְׂרוֹת וּבְמַתָּנוֹת וּבְמֵי חַטָּאת וּבְאֵפֶר חַטָּאת, הֲרֵי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת, וַאֲפִלּוּ יִשְׂרָאֵל:

Se alguém se casar com uma mulher com terumoth [terumah gedolah e terumath ma'aser], ou com ma'aseroth [ma'aser rishon e ma'aser ani], ou com presentes (sacerdotais) [ombro, bochechas e boca], ou com as águas das [cinzas] da novilha vermelha [elas podem ser vendidas para os imundos, por (o esforço de) trazer ou encher; mas é proibido cobrar uma taxa por aspersão ou kiddush, ou seja, colocar as cinzas na água.] ou com as cinzas da novilha vermelha—ela está noiva. E até um israelita. [Isto é o que se pretende: Mesmo um israelita a quem terumoth e presentes (sacerdotais) caíram da casa do pai de sua mãe, um Cohein, que ele (o israelita) adquiriu e que pode vender a Cohanim—se ele prometia uma mulher a eles, ela é prometida. E mesmo que o terumah não caísse com ele, mas o nível, do qual o terumah ainda não havia sido tirado, já que aquele de quem ele o herdou, um Cohein, deveria ter tomado o terumah, que o reverteria.—também este israelita, que o herda, separa o terumah, que, sendo dele, ele pode vender a Cohanim. Pois os presentes que ainda não foram recebidos são considerados como tendo sido recebidos. "]

Tosefta Kiddushin

A man who betroths a woman with idolatrous wine, with an idol, with [something belonging to] an idolatrous city [that was destroyed and everything in it turned to herem] or one of its inhabitants, with idolatrous skins, with an ashera [tree] or with its fruit, with the base [of an idolatrous altar] or what is upon it, with a markulis [stone altar to Mercury outside of houses or on roads] or what is upon it, or with anything upon which falls [the law of] forbidden [benefit from] idols—all of them, even if he sould them and betrothed [a wife] with their value—she is not betrothed. With the purifying waters or with purifying dust [from the red heifer ritual]—she is betrothed. (Rabbi Yehudah says:) If there is in the profits something worth a perutah [if you can generate incidental value from them, e.g. getting paid to move them from one place to another]—she is betrothed; but if not—she is not betrothed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo