Mishnah
Mishnah

Related sobre Ketubot 6:5

הַמַּשִּׂיא אֶת בִּתּוֹ סְתָם, לֹא יִפְחֹת לָהּ מֵחֲמִשִּׁים זוּז. פָּסַק לְהַכְנִיסָהּ עֲרֻמָּה, לֹא יֹאמַר הַבַּעַל כְּשֶׁאַכְנִיסָהּ לְבֵיתִי אֲכַסֶּנָּה בִכְסוּתִי, אֶלָּא מְכַסָּהּ וְעוֹדָהּ בְּבֵית אָבִיהָ. וְכֵן הַמַּשִּׂיא אֶת הַיְתוֹמָה, לֹא יִפְחֹת לָהּ מֵחֲמִשִּׁים זוּז. אִם יֵשׁ בַּכִּיס, מְפַרְנְסִין אוֹתָהּ לְפִי כְבוֹדָהּ:

Se alguém se casa com a filha sem especificar [quanto ele vai dar a ela], ele não pode dar a ela menos de cinquenta zuz. Se ele estipulou para casá-la "nua", o marido pode não dizer: "Quando eu a trouxer para casa, vestirei-a com minhas roupas" (ou seja, com as roupas que lhe darei), mas ele deve vesti-la enquanto ela ainda está na casa de seu pai. Da mesma forma, um [ou seja, o superintendente de caridade] que se casa com um órfão não pode lhe dar menos de cinquenta zuz. Se houver (fundos) no "bolso" (da caridade), eles a fornecerão de acordo com sua honra.

Tosefta Ketubot

A man who dies and leaves sons and daughters, when the property is large, the sons inherit and the daughters are fed and supported. How do the sons inherit? They [the court] don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see each one as if he were their still living father [at the same social status], and pay them. How are the daughters fed and supported? They don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see them as they are [now in social status] and so how much they need support, and pay them. Rabbi says: Each of [the daughters] takes a tenth of the property. Rabbi Yehudah says: If he married off his first daughter [with a certain dowry], he has to give to the second like what he gave to the first. They said to him: There are those who marry off their daughter and receive money, and those who marry off their daughter and pay after her money. And so Rabbi Yehudah used to say: One who marries off his daughter without explicit [stipulation of a dowry], he should not give her less than 5 selaim, for in the old days that was enough to buy for her everything she needs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Ketubot

One who marries off his daughter and agrees with his son-in-law that he should stand naked [in order to ensure that he is able to] dress her [i.e. that she has clothes to wear], they do not say: "He should stand naked and dress her", but rather he is covered as is appropriate for her. And so too when they marry off a fatherless girl, they should not reduce for her below 50 zuz; but if there is enough in the [charity] pocket (i.e. fund), they should finance her according to her honour.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo