Mishnah
Mishnah

Related sobre Ketubot 5:2

נוֹתְנִין לִבְתוּלָה שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ מִשֶּׁתְּבָעָהּ הַבַּעַל לְפַרְנֵס אֶת עַצְמָהּ. וּכְשֵׁם שֶׁנּוֹתְנִין לָאִשָּׁה, כָּךְ נוֹתְנִין לָאִישׁ לְפַרְנֵס אֶת עַצְמוֹ. וּלְאַלְמָנָה שְׁלֹשִׁים יוֹם. הִגִּיעַ זְמָן וְלֹא נִשָּׂאוּ, אוֹכְלוֹת מִשֶּׁלּוֹ וְאוֹכְלוֹת בַּתְּרוּמָה. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, נוֹתְנִין לָהּ הַכֹּל תְּרוּמָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מֶחֱצָה חֻלִּין וּמֶחֱצָה תְרוּמָה:

Uma virgem recebe doze meses [do tempo da chuppah] a partir do momento em que [o marido] a solicitou [depois de a prometer, para refletir sobre as exigências da chuppah, de preparar seus adornos.], Para se prover. [com adornos por doze meses, sendo escrito (Bereishith 24:55): "Que a donzela fique conosco dias". Qual é a intenção de "dias"? Um ano, sendo escrito (Levítico 25: 9): "Dentro de dias (ou seja, um ano) ele poderá resgatá-lo". E assim como a mulher recebe (tempo), o homem também recebe (tempo) para prover a si próprio [para as necessidades do banquete de casamento e da chupá]. E uma viúva recebe trinta dias, [pois ela não precisa ocupe-se demais com adornos, já os tendo.] Se chegou a hora e eles não se casaram, [o noivo adiou o casamento (como a primeira parte da Mishnah foi declarada com referência a ela, a segunda parte foi igualmente declarada) ], ela come dele e come terumah [se ele é um Cohein e ela é um israelita. Pois a partir do momento em que ele a prometia, ela come terumah pela lei da Torá, que está sendo escrita (Levítico 22:11): "E um Cohein, se ele adquirir uma alma, a aquisição de seu dinheiro", e ela é "a aquisição de sua dinheiro." É que os rabinos decretaram à filha de um israelita casada com um Cohein que ela não come terumah, para que não lhe deem um copo (de terumah) na casa de seu pai e ela dê a seus irmãos e irmãs para beber dele. Mas quando chegou a hora (para sua chuppah) e ela não estava casada, quando come dele, ela não come na casa de seu pai, mas seu marido, o Cohein, designa um lugar para ela onde ele a alimenta, para que já não há necessidade de decretar, para que ela não deixe seus irmãos e irmãs beberem uma xícara de terumah.] R. Tarfon diz: Ela pode receber toda terumah [se ele desejar, e quando os dias dela (niddah) imundície chega, ela vende e compra chullin (não terumah).] R. Akiva diz: (ela recebe) half chullin [para comer nos dias de sua impureza], meio terumah.

Tosefta Ketubot

The adult woman is like (sic!) one claimed—they give her 12 months. If she were a minor, either she or her father is able to delay [the marriage until she is of majority age]. Rabbi Tarfon says: They give her everything terumah [if she is claimed by a priest and the time limit of 12 months is up and they are still not married, she eats entirely terumah]. When does this apply? From betrothal [i.e. when the claiming 12 months is up, she is betrothed but still not married], but from marriage, Rabbi Tarfon agrees that they give her half hullin and half terumah. When does this apply? With a kohen's daughter [married to a] kohen, but an Israelite's daughter to a kohen, everyone agrees they raise all of her food from hullin. Rabbi Yehudah ben Betera says: Two parts terumah and one hullin. Rabbi Yehudah says: She should sell the terumah and buy with its value hullin. Rabban Shimon ben Gamliel says: Any place where they [the sages] mention "terumah", he gives double hullin. This was the original mishnah. Our rabbis said: A wife who is an Israelite's daughter doesn't eat terumah until she enters the bridal chamber, and a yevamah doesn't [eat terumah] until she has sex [with her levir]. If her husband dies [after the time of claiming has passed], he inherits her. Said Rabbi Menahem ben Nafah in the name of Rabbi Liezer Ha-Kappar: A case, that Rabbi Tarfon who betrothed 300 wives for them to eat terumah, for they were years of famine. But Yohanan ben Bagbag already sent to Rabbi Yehudah ben Beterah to Netzivin, he said to him: I heard about you that you say a betrothed Israelite's daughter betrothed to a kohen can eat terumah. He replied to him and said to him: I had assumed that you were an expert in the chambers of Torah, but you don't know how to do a kal va-homer! Just as a Canaanite slavegirl, whose sex [with a kohen] does not acquire her to allow her to eat terumah, isn't it logical that money would acquire her to eat terumah!? But what can I do? For the Hakhamim said: A betrothed Israelite's daughter can't eat terumah until she enters the bridal chamber. If she dies, her father inherits her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo