Mishnah
Mishnah

Related sobre Guittin 3:8

הַמַּנִּיחַ פֵּרוֹת לִהְיוֹת מַפְרִישׁ עֲלֵיהֶן תְּרוּמָה וּמַעַשְׂרוֹת, מָעוֹת לִהְיוֹת מַפְרִישׁ עֲלֵיהֶן מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, מַפְרִישׁ עֲלֵיהֶן בְּחֶזְקַת שֶׁהֵן קַיָּמִין. אִם אָבְדוּ, הֲרֵי זֶה חוֹשֵׁשׁ מֵעֵת לְעֵת, דִּבְרֵי רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשָׁה פְרָקִים בּוֹדְקִין אֶת הַיַּיִן, בְּקָדִים שֶׁל מוֹצָאֵי הֶחָג, וּבְהוֹצָאַת סְמָדַר, וּבִשְׁעַת כְּנִיסַת מַיִם בַּבֹּסֶר:

Se alguém separar os frutos dos quais separar terumoth e ma'aseroth [isto é, se ele confiar neles e comer outro nível (produto sem dízimos) que possui, dizendo: Seu terumah está naqueles frutos que eu deixei de lado para esse fim] , ou (se ele reservar) dinheiro com o qual resgatar ma'aser sheni, ele poderá prosseguir com a suposição de que eles (os frutos e o dinheiro retirados da reserva) estão lá (em sua posse). Se eles estavam perdidos, [se ele foi verificar e os encontrou desaparecidos], ele deve estar apreensivo [quanto ao status do produto de nível que ele "corrigiu" através deles. E se ele ainda não tinha comido, deve dizimar; pois pode ser que, quando ele disse: "O terumah está nos frutos que pus de parte", eles já estavam perdidos] (ele deve estar apreensivo) por um período de vinte e quatro horas [(retroativamente) a partir do momento da verificação . Quando ele verificou e os encontrou desaparecidos, ele deve suspeitar que eles já estavam desaparecidos ontem, neste momento. E se ele os fez ma'aser dentro de um período de vinte e quatro horas para outros produtos, ele deve dizimar a possibilidade (de que eles estavam desaparecidos). Os rabinos não exigiram mais apreensão do que isso, contando com a chazakah (a status original, ou seja, que eles obtiveram)]. Estas são as palavras de R. Elazar b. Shamua. R. Yehudah diz: Há três ocasiões em que o vinho [que havia sido reservado para o dízimo de outro vinho] é verificado [para ver se ele havia azedado (o vinagre não é digno de vinho)]: quando o vento leste sopra o término do festival (Sucote), no momento da brotação, e quando a água entra no boser (uvas meio maduras). [Quando são "brancos duplos", são chamados de "boser", e a entrada de água (acima) refere-se à entrada e acumulação de água dentro deles até o ponto em que parte dela é retida. Outra interpretação: eles esmagavam as uvas quando eram boser e adicionavam água para preparar o vinagre para mergulhar. A halachá está de acordo com R. Yehudah.]

Tosefta Terumot

[If] he had in his heart (i.e., he intended) to take terumah of wine on behalf of wine, but what he had in his hand was vinegar, his terumah is not [valid] terumah. If he had wine in his hand, he takes terumah from the wine, and he goes back and takes terumah from the vinegar. If he had checked the barrel in order to separate [terumah] on its behalf, and then he returns and finds it has turned to vinegar: [If] three days or less [had transpired between the first and second check], it is [considered] certainly untithed produce, and from [three days and up] there is a doubt. But [as to] wine from a vat we may separate terumah on its behalf with the presumption that it remains wine for up to 40 days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo