Mishnah
Mishnah

Related sobre Demai 3:1

מַאֲכִילִין אֶת הָעֲנִיִּים דְּמַאי, וְאֶת הָאַכְסַנְיָא דְּמַאי. רַבָּן גַּמְלִיאֵל הָיָה מַאֲכִיל אֶת פּוֹעֲלָיו דְּמַאי. גַּבָּאֵי צְדָקָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נוֹתְנִין אֶת הַמְעֻשָּׂר לְשֶׁאֵינוֹ מְעַשֵּׂר, וְאֶת שֶׁאֵינוֹ מְעֻשָּׂר לִמְעַשֵּׂר. נִמְצְאוּ כָל הָאָדָם אוֹכְלִין מְתֻקָּן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, גּוֹבִין סְתָם וּמְחַלְּקִין סְתָם, וְהָרוֹצֶה לְתַקֵּן יְתַקֵּן:

Pode-se alimentar os pobres Demai (produtos dos quais não se sabe se os dízimos já foram retirados), e o convidado Demai . Rabban Gamliel alimentaria Demai a seus funcionários . No que diz respeito aos colecionadores de caridade, a escola de Shammai diz que se dá o dízimo para aqueles que não dão o dízimo e o dízimo para os que dão o dízimo: assim, todo mundo come produtos fixos [dízimos]. Os sábios dizem que alguém simplesmente pega e distribui, e quem quer consertar consertará.

Tosefta Demai

A chaver that was selling [produce] in abundance and [which] was tithed, and he was assigned something that was Demai, he needs to inform [the purchaser] because everything that is Demai, one needs to inform. Rabban Gamliel used to feed his workers Demai (see Dem. 3:1), and he let them know. But if a homeowner [has already] informed them about the same type [of produce (i.e., that he subsequently sells or provides them)], then he doesn't need to inform them [again].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo