Related sobre Bechorot 4:6
הַנּוֹטֵל שְׂכָרוֹ לָדוּן, דִּינָיו בְּטֵלִים. לְהָעִיד, עֵדוּתָיו בְּטֵלִין. לְהַזּוֹת וּלְקַדֵּשׁ, מֵימָיו מֵי מְעָרָה וְאֶפְרוֹ אֵפֶר מִקְלֶה. אִם הָיָה כֹהֵן וְטִמְּאָהוּ מִתְּרוּמָתוֹ, מַאֲכִילוֹ וּמַשְׁקוֹ וְסָכוֹ. וְאִם הָיָה זָקֵן, מַרְכִּיבוֹ עַל הַחֲמוֹר. וְנוֹתֵן לוֹ שְׂכָרוֹ כַּפּוֹעֵל:
Se alguém cobra uma taxa para julgar, suas decisões são inválidas. [Se alguém paga uma taxa] para testemunhar, seu testemunho é inválido. [Se alguém paga uma taxa] para borrifar [cinzas da novilha vermelha] ou misturá-las com água, a água é como a água da caverna e as cinzas são as cinzas de um fogo comum. Se um sacerdote ficou impuro para comer Terumah [por quem pagou a taxa], deve-se alimentá-lo, dar-lhe bebida e ungê-lo. Se a pessoa era velha, é preciso transportá-la em um burro e dar-lhe o salário como um trabalhador [ocioso do trabalho].
Explore related sobre Bechorot 4:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.