Mishnah
Mishnah

Related sobre Beitzá 1:6

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין מוֹלִיכִין חַלָּה וּמַתָּנוֹת לַכֹּהֵן בְּיוֹם טוֹב, בֵּין שֶׁהוּרְמוּ מֵאֶמֶשׁ, בֵּין שֶׁהוּרְמוּ מֵהַיּוֹם. וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, גְּזֵרָה שָׁוָה, חַלָּה וּמַתָּנוֹת מַתָּנָה לַכֹּהֵן, וּתְרוּמָה מַתָּנָה לַכֹּהֵן, כְּשֵׁם שֶׁאֵין מוֹלִיכִין אֶת הַתְּרוּמָה, כָּךְ אֵין מוֹלִיכִין אֶת הַמַּתָּנוֹת. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, לֹא, אִם אֲמַרְתֶּם בַּתְּרוּמָה, שֶׁאֵינוֹ זַכַּאי בַּהֲרָמָתָהּ, תֹּאמְרוּ בַמַּתָּנוֹת, שֶׁזַּכַּאי בַּהֲרָמָתָן:

Beth Shammai diz: É proibido levar chalá e presentes (os sacerdotais) a um Cohein em yom tov, estejam eles separados (a serem dados ao sacerdote) no dia anterior ou no próprio dia (de yom tov). [Embora seja permitido separar a chalá (em yom tov), ​​eles não permitiram que ela fosse carregada (para o padre), mas apenas o "reparo" da massa e não mais. ("presentes" :) ombro, bochechas e boca.] Beth Hillel permite. Beth Shammai disse a eles (a Beth Hillel): Gzeirah shavah (uma identidade) [Não é uma identidade real (da Torá); pois é tudo um decreto rabínico decorrente do decreto de que terumoth e ma'aseroth não estão separados no mesmo dia. É apenas "semelhante" a uma gzeirah shavah.], A saber: Challah e os presentes (sacerdotais) são presentes para o Cohein; e terumah é um presente para o Cohein [um dos vinte e quatro presentes sacerdotais.] Assim como o terumah não é trazido (para um Cohein em um dia para o outro), também (os outros) presentes não são trazidos. Beth Hillel voltou: Não, se você diz (que é proibido), isso é em relação a terumah, que ele não está autorizado a separar—ao contrário dos dons (sacerdotais), que ele está autorizado a separar. [Esta Mishnah é rejeitada na gemara, Beth Shammai e Beth Hillel, não discordando que chalá e presentes são trazidos, mas apenas quanto à entrega de terumah, Beth Shammai dizendo que não é trazida, e Beth Hillel, que é. Beth Hillel disse a Beth Shammai: Challah e os presentes (sacerdotais) são presentes para o Cohein, e terumah é um presente para o Cohein. Assim como os presentes são trazidos (a um Cohein em yom tov), ​​o terumah também é trazido! Beth Shammai voltou: Não, se você disser (isso é permitido), isso é em relação a chalá e presentes (sacerdotais), que ele está autorizado a separar, tendo os sábios o direito de fazê-lo; pois a obrigação de fazê-lo recai sobre ele próprio, sendo permitido amassar e abater sobre ele. E desde que os de yom tov foram permitidos, eles permitiram trazer até aqueles que haviam sido separados antes de yom tov—ao contrário do caso de terumah, que ele não está autorizado a separar (em yom tov). Como a pilha de grãos não pode ser sujeita a terumah em yom tov, a obrigação de terumah é obtida apenas a partir do momento do nivelamento da pilha, que é proibida em yom tov— por esse motivo, é proibido trazer terumah (para o Cohein) em yom tov.]

Tosefta Beitzah (Lieberman)

R. Yehuda said: The House of Shammai agrees with the house of Hillel that the priest's offerings raised on the day before the holiday are taken together with the priest's offerings raised on the holiday the priest may bring. What do they disagree about? Concerning the priestly offerings raised on the eve of the holiday, in case one brings them for oneself; the house forbids sham corn; but the Hillel house allows it. R. Yose say the house of Shammai agrees with the house of Hillel that one may bring the priest's gifts to the priest. What do you disagree about? About the Heave, the House of Shammai forbids, but House of Hillel allows it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo