Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Meguilá 3:3

וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁחָרַב, אֵין מַסְפִּידִין בְּתוֹכוֹ, וְאֵין מַפְשִׁילִין בְּתוֹכוֹ חֲבָלִים, וְאֵין פּוֹרְשִׂין לְתוֹכוֹ מְצוּדוֹת, וְאֵין שׁוֹטְחִין עַל גַּגּוֹ פֵרוֹת, וְאֵין עוֹשִׂין אוֹתוֹ קַפַּנְדַּרְיָא, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כו), וַהֲשִׁמּוֹתִי אֶת מִקְדְּשֵׁיכֶם, קְדֻשָּׁתָן אַף כְּשֶׁהֵן שׁוֹמֵמִין. עָלוּ בוֹ עֲשָׂבִים, לֹא יִתְלֹשׁ, מִפְּנֵי עָגְמַת נָפֶשׁ:

R. Yehudah disse ainda: Em uma sinagoga em ruínas, nenhum elogio é feito, as cordas não são entrelaçadas. [O mesmo vale para todos os trabalhos, mas o entrelaçamento de cordas requer um grande espaço, e o espaço em uma casa de oração serve a esse propósito]. , as redes não estão espalhadas, as frutas não estão espalhadas no telhado e não é usado como atalho (kapandarya) ["kapandarya", acrônimo para "Ademakifna dari, a'ol beha", isto é, " de circular por fileiras "de casas, darei um atalho por aqui.], sendo escrito (Levítico 26:31):" E farei desolar seus santuários " —Embora desolados, eles mantêm sua santidade. Se a grama surgir nela, ela não pode ser arrancada, de modo que lamentem, [lembrando-se de seus dias anteriores e resolvendo reconstruí-la, se possível, ou (para que lamentem e) orem por sua restauração. Portanto, apenas arrancar a grama e alimentá-la com animais ou descartá-la completamente é proibido; mas é permitido arrancá-lo e deixá-lo em seu lugar, o suficiente para despertar tristeza.]

Explore related%20passage sobre Meguilá 3:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo