Referência sobre Zevachim 11:3
נִתַּז מִן הַצַּוָּאר עַל הַבֶּגֶד, אֵינוֹ טָעוּן כִּבּוּס. מִן הַקֶּרֶן וּמִן הַיְסוֹד, אֵינוֹ טָעוּן כִּבּוּס. נִשְׁפַּךְ עַל הָרִצְפָּה וַאֲסָפוֹ, אֵינוֹ טָעוּן כִּבּוּס. אֵין טָעוּן כִּבּוּס אֶלָּא הַדָּם שֶׁנִּתְקַבֵּל בִּכְלִי וְרָאוּי לְהַזָּיָה. נִתַּז עַל הָעוֹר עַד שֶׁלֹּא הֻפְשַׁט, אֵינוֹ טָעוּן כִּבּוּס. מִשֶּׁהֻפְשַׁט, טָעוּן כִּבּוּס, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף מִשֶּׁהֻפְשַׁט אֵינוֹ טָעוּן כִּבּוּס. אֵינוֹ טָעוּן כִּבּוּס אֶלָּא מְקוֹם הַדָּם, וְדָבָר שֶׁהוּא רָאוּי לְקַבֵּל טֻמְאָה, וְרָאוּי לְכִבּוּס:
[Se] o sangue espirrou do pescoço na roupa, não é necessário lavá-lo. [Se respingar] no canto [do altar] ou na base [do altar], não será necessário lavá-lo. Se derramou no chão e ele [o padre] juntou, não é necessário lavar. O sangue só requer lavagem se foi coletado em um vaso e foi válido por correr [contra o altar]. [Se] respingou sobre a pele antes de [a última] ser removida [do animal], não é necessário lavá-la; [se respingou] depois que foi removido, é necessário lavar - [estas são] as palavras do rabino Yehudah; O rabino Eliezer diz: Mesmo depois de removido, não é necessário lavá-lo. Somente o local onde o sangue [foi respingado] requer lavagem. [Somente] algo sujeito à impureza [deve ser lavado]; [apenas] algo que pode ser lavado [precisa ser lavado].