Mishnah
Mishnah

Referência sobre Yomá 1:7

בִּקֵּשׁ לְהִתְנַמְנֵם, פִּרְחֵי כְהֻנָּה מַכִּין לְפָנָיו בְּאֶצְבַּע צְרֵדָה, וְאוֹמְרִים לוֹ, אִישִׁי כֹהֵן גָּדוֹל, עֲמֹד וְהָפֵג אַחַת עַל הָרִצְפָּה. וּמַעֲסִיקִין אוֹתוֹ עַד שֶׁיַּגִּיעַ זְמַן הַשְּׁחִיטָה:

Se ele começasse a concordar, os pirchei kehunah (os jovens sacerdotes) atacariam diante dele (etzba tzreidah) [("pirchei kehunah :) :) Jovens, cujas barbas apenas começaram a brotar (baleia salva-vidas) são chamados de" pirchei ". ("etzba tzreidah" ​​:) o dedo perto do polegar. "tzreidah" ​​= "tzarata deda" ("fósforo desta pessoa), ou seja, o fósforo do polegar que o une. Eles juntariam o polegar ao dedo mais próximo e o soltariam rapidamente, para que o sumo sacerdote não adormeça], e eles diriam a ele: "Nosso senhor, sumo sacerdote, levante-se [de pé] e remova (hafeg) [seu calor] uma vez no chão [de mármore]" [a frescura do pés dissipando a sonolência. "hafeg" = "remover", como em (Beitzah 14a): "mefigin ta'aman" ("seu sabor é removido")], e eles o manteriam assim ocupado até a hora do abate (de a manhã tamid).

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo