Referência sobre Tahorot 4:3
הַשֶּׁרֶץ בְּפִי הַחֻלְדָּה, וְהַנְּבֵלָה בְּפִי הַכֶּלֶב, וְעָבְרוּ בֵין הַטְּהוֹרִים, אוֹ שֶׁעָבְרוּ טְהוֹרִים בֵּינֵיהֶן, סְפֵקָן טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לַטֻּמְאָה מָקוֹם. הָיוּ מְנַקְּרִין בָּהֶן עַל הָאָרֶץ וְאָמַר, הָלַכְתִּי לַמָּקוֹם הַלָּז וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם נָגַעְתִּי אִם לֹא נָגַעְתִּי, סְפֵקוֹ טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ לַטֻּמְאָה מָקוֹם:
Se houver vermes na boca de uma doninha ou uma carcaça de animal na boca de um cachorro, e eles passaram entre coisas puras, ou coisas puras passaram entre eles, sua incerteza é pura [isto é, seu status de pureza é incerto e, portanto, pura], porque a impureza não tem lugar [fixo]. Se eles [o cachorro ou a doninha] estavam batendo neles [os animais mortos] no chão, e alguém diz: "Eu fui para aquele lugar, mas não sei se toquei [nos vermes ou na carcaça] ou toquei não tocá-lo, sua incerteza é impura [isto é, seu status de pureza é incerto e, portanto, impuro], porque a impureza tem um lugar [fixo].