Referência sobre Tahorot 10:7
הַזּוֹלֵף אֶת הַבּוֹר, נִמְצָא שֶׁרֶץ בָּרִאשׁוֹנָה, כֻּלָּן טְמֵאוֹת. בָּאַחֲרוֹנָה, הִיא טְמֵאָה וְכֻלָּן טְהוֹרוֹת. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהוּא זוֹלֵף בְּכָל אַחַת וְאַחַת. אֲבָל אִם הָיָה זוֹלֵף בְּמַחַץ, נִמְצָא שֶׁרֶץ בְּאַחַת מֵהֶן, הִיא טְמֵאָה בִּלְבָד. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁהוּא בוֹדֵק וְלֹא מְכַסֶּה אוֹ מְכַסֶּה וְלֹא בוֹדֵק. הָיָה בוֹדֵק וּמְכַסֶּה, וְנִמְצָא שֶׁרֶץ, בֶּחָבִית, הַכֹּל טָמֵא. בַּבּוֹר, הַכֹּל טָמֵא. בַּמַּחַץ, הַכֹּל טָמֵא:
Se alguém esvazia um poço [de vinho em barris], e um verme é encontrado no primeiro [barril que ele encheu], todos são impuros. Se [foi encontrado] no último [ele encheu], é impuro e todo o resto é puro. Quando é esse o caso? Quando ele esvazia cada um individualmente. Mas se ele estava esvaziando com uma concha, se um inseto foi encontrado em um deles, esse sozinho é impuro. Quando é esse o caso? Quando ele inspeciona [cada barril, antes de esvaziar o vinho], mas não cobre [cada um após esvaziar o vinho], ou ele cobre [cada barril], mas não inspeciona. Se ele estava inspecionando [cada um] e depois cobrindo, e um verme foi encontrado em um dos barris, tudo está impuro; se [foi encontrado] na cova, tudo está impuro; se [foi encontrado] na concha, tudo está impuro.