Referência sobre Shabat 20:4
גּוֹרְפִין מִלִּפְנֵי הַפְּטָם, וּמְסַלְּקִין לִצְדָדִין מִפְּנֵי הָרְעִי, דִּבְרֵי רַבִּי דוֹסָא. וַחֲכָמִים אוֹסְרִין. נוֹטְלִין מִלִּפְנֵי בְהֵמָה זוֹ וְנוֹתְנִין לִפְנֵי בְהֵמָה זוֹ בְּשַׁבָּת:
É permitido raspar [a manjedoura no Shabbath] antes que um boi seja engordado, [para que o sedimento na manjedoura não se misture com o feno e a cevada que são colocados à sua frente e faça com que ela recue da ração], e ele [o feno na frente do animal] pode ser desviado [quando houver uma abundância dele, para que não seja pisado e manchado de excrementos.] Essas são as palavras de R. Dossa; e os sábios a proíbem. [Isso se refere a ambos, raspando a manjedoura e afastando o feno. E R. Dossa e os sábios diferem apenas com um manjedoura de embarcações, mas com uma manjedoura no solo, todos concordam que não se pode raspar, pois pode vir fazer buracos. E os sábios decretam contra um manjedoura de embarcações em razão de (possivelmente ele vem fazer isso com) uma manjedoura de solo. A halachá está de acordo com os sábios.] (Comida) pode ser tirada de antes de um animal e colocada diante de um animal diferente no Shabbath. [E não consideramos isso como um movimento vã (no Shabbath). Certamente não é inútil, pois um animal não rejeita comida tirada de outro. Isso se aplica somente se ele o tira de diante de um jumento e o coloca diante de um boi, e similares, mas não vice-versa. Porque a comida do boi está contaminada com a saliva da boca, e o jumento não a come.]