Mishnah
Mishnah

Referência sobre Shabat 2:5

הַמְכַבֶּה אֶת הַנֵּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִתְיָרֵא מִפְּנֵי גוֹיִם, מִפְּנֵי לִסְטִים, מִפְּנֵי רוּחַ רָעָה, וְאִם בִּשְׁבִיל הַחוֹלֶה שֶׁיִּישַׁן, פָּטוּר. כְּחָס עַל הַנֵּר, כְּחָס עַל הַשֶּׁמֶן, כְּחָס עַל הַפְּתִילָה, חַיָּב. וְרַבִּי יוֹסֵי פּוֹטֵר בְּכֻלָּן חוּץ מִן הַפְּתִילָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא עוֹשָׂהּ פֶּחָם:

Se alguém apaga a lâmpada porque teme idólatras, [como os persas, que não permitem acender um fogo nas férias fora de seus templos], ladrões, [para que não percebam sua presença e o atacem] , por causa de um espírito maligno [repousando sobre ele — não vendo, dando-lhe alívio (Rambam explica: "um espírito maligno" —um tipo de doença à qual aqueles que sofrem de melancolia são propensos. Eles encontram alívio apenas sentando-se no escuro, ocultos aos homens)], ou para que um doente possa dormir, ele é isento. [Este "homem doente" é alguém cuja vida está em perigo; pois, se o expõe a um homem doente cuja vida não está em perigo, ele é responsável; esse tanna sustenta que alguém é responsável por um trabalho que não é necessário para o seu próprio bem. Da mesma forma, por medo de idólatras, ladrões e um espírito maligno—tudo, onde a vida está em perigo. E, por direito, deveria ter sido declarado "permitido" (em vez de "isento"), mas como deveria ser ensinado "responsável" no final, é ensinado "isento" no começo.] (Se ele colocar em relação à lâmpada, em relação ao óleo, em relação ao pavio, ele é responsável. [E mesmo que a extinção não seja necessária por si só, mas por outra coisa— que o pavio não queime ou que a lâmpada não se quebre —ele é responsável, sendo alguém responsável por um trabalho que não é necessário para o seu próprio bem-estar.] R. Yossi isenta em todos os casos, exceto (quando ele expõe isso em consideração) o pavio, porque ele assim o cobra. [Não há extinção necessária para o bem dela, mas a extinção de carvão e a queima de pavio, pelo qual ela "toma" mais facilmente quando a acende novamente. A halachá não está de acordo com R. Yossi. ("porque ele assim a define" :) Ele pretende chamá-la para que ela queime melhor posteriormente.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo