Referência sobre Orlá 2:16
חֲתִיכָה שֶׁל קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, שֶׁל פִּגּוּל, וְשֶׁל נוֹתָר, שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ עִם הַחֲתִיכוֹת, אָסוּר לְזָרִים וּמֻתָּר לַכֹּהֲנִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר לְזָרִים וְלַכֹּהֲנִים:
Se um pedaço da carne de Kodshei Kodashim [sacrifícios do mais alto grau de santidade, eles podem ser massacrados apenas no canto noroeste do altar, e consumidos apenas dentro do complexo do Templo por sacerdotes, ou queimados completamente.], [ou] de Pigul [sacrifício inapto por causa de intenções impróprias], [ou] de Notar [sacrifício inapto por ficar muito tempo sem comer] que foi cozido com pedaços [de carne permitida], é proibido a não Kohanim , mas permitido para Kohanim . O rabino Shimon permite tanto a Kohanim quanto a não- Kohanim .
Explore referência sobre Orlá 2:16. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.