Referência sobre Orlá 1:2
עֵת שֶׁבָּאוּ אֲבוֹתֵינוּ לָאָרֶץ, מָצְאוּ נָטוּעַ, פָּטוּר. נָטְעוּ, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא כִבְּשׁוּ, חַיָּב. הַנּוֹטֵעַ לָרַבִּים, חַיָּב. רַבִּי יְהוּדָה פּוֹטֵר. הַנּוֹטֵעַ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וְהַנָּכְרִי שֶׁנָּטַע, וְהַגַּזְלָן שֶׁנָּטַע, וְהַנּוֹטֵעַ בִּסְפִינָה, וְהָעוֹלֶה מֵאֵלָיו, חַיָּב בָּעָרְלָה:
Na época em que nossos antepassados chegaram à Terra [de Israel], [e eles] encontraram [uma árvore] já plantada, estava isenta [das leis de Orlah ]. Se eles plantaram [uma árvore frutífera], mesmo que [a Terra] ainda não tivesse sido conquistada, estava sujeita. Se alguém plantou [uma árvore] para uso público, está sujeito. Rabi Yehudah isenta. Se alguém plantou [uma árvore] em propriedade pública, ou se um não-judeu plantou [uma árvore], ou se um ladrão plantou [uma árvore em propriedade que não era dele], ou se alguém plantou em um barco, ou se cresceu por conta própria, está sujeito a Orlah .