Mishnah
Mishnah

Referência sobre Negaim 4:6

בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וּבָהּ מִחְיָה כָעֲדָשָׁה וְשֵׂעָר לָבָן בְּתוֹךְ הַמִּחְיָה, הָלְכָה הַמִּחְיָה, טְמֵאָה מִפְּנֵי שֵׂעָר לָבָן. הָלַךְ שֵׂעָר לָבָן, טָמֵא מִפְּנֵי הַמִּחְיָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הֲפָכַתּוּ הַבַּהֶרֶת. בַּהֶרֶת, הִיא וּמִחְיָתָהּ כַּגְּרִיס, וְשֵׂעָר לָבָן בְּתוֹךְ הַבַּהֶרֶת, הָלְכָה הַמִּחְיָה, טְמֵאָה מִפְּנֵי שֵׂעָר לָבָן. הָלַךְ שֵׂעָר לָבָן, טָמֵא מִפְּנֵי הַמִּחְיָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הֲפָכַתּוּ בַהֶרֶת כַּגְּרִיס. וּמוֹדֶה, שֶׁאִם יֵשׁ בִּמְקוֹם שֵׂעָר לָבָן כַּגְּרִיס, שֶׁהוּא טָמֵא:

Um Baheret como [o tamanho de] um feijão no qual há um pedaço de pele saudável como [o tamanho de] uma lentilha e há cabelos brancos dentro do adesivo, [se] o pedaço de pele saudável desaparece, é [ ainda] impuro por causa dos cabelos brancos. Se os cabelos brancos desaparecem, ficam [ainda] impuros por causa da mancha de pele saudável. O rabino Shimon chama isso de puro, porque os Baheret não o transformaram [em branco]. Um Baheret [no qual] e seu pedaço de pele saudável [juntos preenchem uma área] como um feijão, e há cabelos brancos no Baheret , [se] o pedaço saudável desaparece, ele ainda está impuro por causa do cabelo branco. [Se] o cabelo branco desaparecer, ele ainda está impuro por causa do adesivo saudável. O rabino Shimon chama isso de puro, porque o Baheret [que preenche uma área] como um feijão não o transformou [em branco]. Mas [Rabi Shimon] concorda que se a área dos cabelos brancos é como um feijão, é impura.

Explore referência sobre Negaim 4:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo