Referência sobre Nedarim 7:5
הַנּוֹדֵר מִן הַמִּטָּה, מֻתָּר בְּדַרְגָּשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, דַּרְגָּשׁ בִּכְלָל מִטָּה. הַנּוֹדֵר מִן הַדַּרְגָּשׁ, מֻתָּר בְּמִטָּה. הַנּוֹדֵר מִן הָעִיר, מֻתָּר לִכָּנֵס לִתְחוּמָהּ שֶׁל עִיר, וְאָסוּר לִכָּנֵס לְעִבּוּרָהּ. אֲבָל הַנּוֹדֵר מִן הַבַּיִת, אָסוּר מִן הָאֲגַף וְלִפְנִים:
Se alguém se inclina de uma cama, é permitido (dormir) em um dargesh [uma cama pequena colocada na frente de uma cama grande, para montá-la.] Essas são as palavras de R. Meir. E os sábios dizem: "dargesh" está incluído na "cama". Se alguém se inclina de um dargesh, é permitido (dormir) em uma cama. Se alguém se inclina de uma cidade, é permitido entrar no t'chum (limite do sábado) da cidade [dois mil côvados de cada lado da rotatória], e é proibido entrar no ibbur (nos arredores) [nas casas que projete dele setenta côvados e "um remanescente" (até oitenta), como uma mulher grávida (me'ubereth), cujo estômago se projeta para fora.] Mas quem se inclina de uma casa é proibido do agaf ["o fechamento da porta "] e para dentro [como em (Nechemiah 7: 3):" yagifu (que eles fechem) as portas e as tranque. " A halachah não está de acordo com R. Meir em toda a nossa Mishnah.]