Referência sobre Nedarim 11:1
וְאֵלּוּ נְדָרִים שֶׁהוּא מֵפֵר, דְּבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם עִנּוּי נֶפֶשׁ, אִם אֶרְחָץ וְאִם לֹא אֶרְחָץ, אִם אֶתְקַשֵּׁט וְאִם לֹא אֶתְקַשֵּׁט. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אֵין אֵלּוּ נִדְרֵי עִנּוּי נָפֶשׁ:
E estes são os votos que ele anula [A gemara explica que os votos e juramentos são destinados; pois na linguagem dos sábios juramentos estão incluídos nos votos.]: coisas que envolvem aflição, a saber: "Se eu tomar banho" e se "Eu não tomarei banho"; "Se eu me adornar" e se "eu não me adornar". [ou seja, "o prazer de tomar banho é proibido para mim para sempre se eu tomar banho hoje"—isso é uma promessa. "Shevuah, que eu não tomarei banho"—isso é um juramento. E, da mesma forma, "se eu me adornar", a saber: "O prazer do adorno é proibido para sempre para sempre se eu me adornar hoje". "e se" não me adornar ", a saber: Shevuah, que não me adornar."] R. Yossi disse: Estes não são votos de aflição. [R. Yossi difere do primeiro tanna apenas no que diz respeito aos votos, dizendo que "o prazer de tomar banho é proibido para mim para sempre se eu tomar banho hoje" não é voto de aflição; pois é possível para ela não tomar banho hoje e o prazer de tomar banho não lhe seja proibido para sempre. E uma abstinência de um dia de tomar banho não é considerada aflição, pois uma falta de um dia não é considerada sujeira. A halachá não está de acordo com R. Yossi. E tanto o pai quanto o marido anulam os votos de aflição, como está escrito (Números 30:17): "entre um homem e sua esposa, entre um pai e sua filha". O pai está sendo comparado ao marido. Assim como o marido anula apenas votos de aflição, o pai também anula apenas votos de aflição. E Rambam decide que o pai pode anular todos os votos e juramentos, mesmo aqueles que não são aflitivos, a saber. (Ibid. 30: 6): "todos os seus votos e laços".]