Mishnah
Mishnah

Referência sobre Nazir 4:4

הָאִשָּׁה שֶׁנָּדְרָה בְנָזִיר וְהִפְרִישָׁה אֶת בְּהֶמְתָּהּ וְאַחַר כָּךְ הֵפֵר לָהּ בַּעְלָהּ, אִם שֶׁלּוֹ הָיְתָה בְהֶמְתָּהּ, תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. וְאִם שֶׁלָּהּ הָיְתָה בְהֶמְתָּהּ, הַחַטָּאת תָּמוּת, וְעוֹלָה תִּקְרַב עוֹלָה, וְהַשְּׁלָמִים יִקְרְבוּ שְׁלָמִים, וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וְאֵינָן טְעוּנִין לָחֶם. הָיוּ לָהּ מָעוֹת סְתוּמִים, יִפְּלוּ לִנְדָבָה. מָעוֹת מְפֹרָשִׁים, דְּמֵי חַטָּאת, יֵלְכוּ לְיַם הַמֶּלַח, לֹא נֶהֱנִים וְלֹא מוֹעֲלִים בָּהֶן. דְּמֵי עוֹלָה, יָבִיאוּ עוֹלָה, וּמוֹעֲלִים בָּהֶן. דְּמֵי שְׁלָמִים, יָבִיאוּ שְׁלָמִים, וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וְאֵינָן טְעוּנִין לָחֶם:

Se uma mulher jurou ser nazirita e separasse sua besta (para a oferta dos naziritas), e então o marido a anulasse —se o animal dela era dele, sai e pasta com o rebanho. E se fosse dela, [como quando outro deu a ela como um presente, sob a condição de que seu marido não tenha direitos nela (propriedades de melog e propriedades de tzon-barzel estão todas ligadas ao marido)], a (besta designada como a) a oferta pelo pecado morre. [Esperamos até que morra], a oferta queimada é sacrificada como oferta queimada, e a oferta pacífica é sacrificada como oferta pacífica e é comida em um dia [como as ofertas pacíficas de um nazireu, que são comido apenas por um dia e uma noite], e eles não precisam de pão. [Pois todas as ofertas pacíficas de um nazirita exigem pão; mas, neste caso, desde que o marido anulou seu voto, essas ofertas pacíficas não exigem pão.] Se ela tiver dinheiro não especificado [que ela reservou para "as ofertas de um nazirita", sem especificar qual oferta pelo pecado , que para uma oferta queimada e para uma oferta pacífica], elas "caem" como uma oferta de presente [nas caixas do Templo onde são depositados os outros dinheiros das ofertas de presentes, e as ofertas queimadas são exclusivamente comprado com eles.] (Se ela tivesse) dinheiro especificado—o dinheiro da oferta pelo pecado vai para o Mar Morto; não é permitido se beneficiar deles, e eles não estão sujeitos a me'ilah (abuso de propriedade sagrada). [Ab initio, é proibido se beneficiar deles; mas se alguém se beneficia deles, não é obrigado a trazer uma oferta de me'ilah, que é exigida a quem se beneficia de propriedades sagradas.] O dinheiro do holocausto vai para um holocausto, e eles estão sujeitos para me'ilah. O dinheiro para uma oferta de paz vai para uma oferta de paz. É consumido por um dia e não requer pão.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo