Referência sobre Nazir 2:7
הֲרֵינִי נָזִיר לִכְשֶׁיִּהְיֶה לִי בֵן, וְנוֹלַד לוֹ בֵן, הֲרֵי זֶה נָזִיר. נוֹלַד לוֹ בַת, טֻמְטוּם, וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, אֵינוֹ נָזִיר. אִם אָמַר, כְּשֶׁאֶרְאֶה, כְּשֶׁיִּהְיֶה לִי וָלָד, אֲפִלּוּ נוֹלַד לוֹ בַת, טֻמְטוּם, וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, הֲרֵי זֶה נָזִיר:
(Se alguém dissesse :) "Eu serei um nazirita quando tiver um ben" (genericamente, "uma criança"), e um filho nasceu para ele, ele se torna nazirita. Se lhe nasceu uma filha, um tumor (aquele cujos órgãos genitais estão ocultos) ou um andrógino (um hermafrodita), ele não se torna nazireu. [Pois, na linguagem comum, apenas um homem é chamado de "ben", e não uma mulher, um tumor ou um andrógino.] Se ele dissesse: ("serei nazirita) quando tiver um valad (descendência)" mesmo se ele tivesse uma filha, um tumor ou um andrógino, ele se tornaria um nazireu. [Até uma filha, um tumor e um andrógino são chamados de "valad".]
Explore referência sobre Nazir 2:7. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.