Referência sobre Nazir 1:5
הֲרֵינִי נָזִיר מְלֹא הַבַּיִת אוֹ מְלֹא הַקֻּפָּה, בּוֹדְקִין אוֹתוֹ, אִם אָמַר אַחַת גְּדוֹלָה נָזָרְתִּי, נָזִיר שְׁלשִׁים יוֹם. וְאִם אָמַר סְתָם נָזָרְתִּי, רוֹאִין אֶת הַקֻּפָּה כְּאִלּוּ הִיא מְלֵאָה חַרְדָּל, וְנָזִיר כָּל יָמָיו:
(Se ele dissesse :) "Eu serei nazirita, casa cheia" ou "uma cesta cheia", ele é examinado (isto é, questionado). Se ele diz: tomei sobre mim um naziritismo [que me pareceu tão grande] como toda a casa], ele se torna nazireu por trinta dias. E se ele disser: simplesmente prometi [e pretendia que isso significasse o que os sábios viam para significar], a cesta é percebida como se estivesse cheia de mostarda (sementes) e ele é nazirita todos os seus dias [e ele depila a cada doze meses.]
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy