Referência sobre Machshirin 2:2
מֶרְחָץ טְמֵאָה, זֵעָתָהּ טְמֵאָה. וּטְהוֹרָה, בְּכִי יֻתַּן. הַבְּרֵכָה שֶׁבַּבַּיִת, הַבַּיִת מַזִּיעַ מֵחֲמָתָהּ, אִם טְמֵאָה, זֵעַת כָּל הַבַּיִת שֶׁמֵּחֲמַת הַבְּרֵכָה, טְמֵאָה:
A umidade de uma casa de banho impura [isto é, a água nela é impura] é impura. E a [umidade de] um [banho] puro alcança o BeKhi Yutan [um estado em que o líquido colocado nos alimentos o torna suscetível à impureza]. [Se] houver uma piscina em casa e a casa [paredes] exalar umidade por causa disso, se [a piscina] for impura, a umidade de toda a casa causada pela piscina é impura.
Explore referência sobre Machshirin 2:2. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.