Referência sobre Machshirin 2:11
פֵּרוֹת שְׁנִיָּה שֶׁרַבּוּ עַל שֶׁל שְׁלִישִׁית, וְשֶׁל שְׁלִישִׁית עַל שֶׁל רְבִיעִית, וְשֶׁל רְבִיעִית עַל שֶׁל חֲמִישִׁית, וְשֶׁל חֲמִישִׁית עַל שֶׁל שִׁשִּׁית, וְשֶׁל שִׁשִּׁית עַל שֶׁל שְׁבִיעִית, וְשֶׁל שְׁבִיעִית עַל שֶׁל מוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, הוֹלְכִין אַחַר הָרֹב. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, לְהַחֲמִיר:
[Se] os frutos do segundo [ano do ciclo sabático forem misturados e] excederem os do [terceiro ano], ou [se] os frutos do terceiro [ano forem misturados e excederem] os do quarto [ano] , ou [se] o fruto do quarto [ano se misturar e exceder] o do quinto ano [fruta], ou [se] o fruto do quinto ano [se misturar e exceder] o do sexto [ano], ou se o fruto do sexto ano se misturar e exceder o fruto do sétimo ano, ou se o fruto do sétimo ano se misturar e exceder o fruto do sétimo ano, siga a maioria. Se é meio e meio [agimos] rigorosamente.
Explore referência sobre Machshirin 2:11. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.